Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пултӑр сăмах пирĕн базăра пур.
пултӑр (тĕпĕ: пултӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах астӑвӑр: кун пек хӑтланасси пӗрремӗш тата юлашки хут пултӑр!

Но смотрите: чтобы первый и последний раз это было!

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Кам пултӑр?

Куҫарса пулӑш

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Мӗнле вара, Запольери пек пултӑр тесе-и? — хирӗҫлерӗ Ленька.

— Ну да, чтобы, как в Заполье, вышло, — запротестовал Ленька.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тата ҫакна пӗлтерет: каҫхине хӑйсенне палласа илмелле пултӑр тесе, карательсем хӑйсен ҫаннисем ҫине шурӑ пир татӑкӗ ҫыхнӑ иккен.

Сказали еще, что у всех карателей на руках белые повязки нашиты, чтобы, значит, ночью в случае чего не перепутать.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Хирӗҫ чӗннӗ ан пултӑр!

— Прошу не возражать!

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансене шыраттӑмӑр, шӑпах хайхи эсир тӗл пултӑр акӑ.

Партизан ищем, а вы тут как раз и подоспели.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ырӑ сывлӑх пултӑр! — саламларӗ старике Василий пичче.

— Доброго здоровьица! — приветствовал старика дядя Василий.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каҫ пулнӑ ҫӗре кунта ҫитнӗ пултӑр.

К вечеру чтобы здесь быть.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Мӗншӗн юрамасть пултӑр?

— А почему же нельзя?

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Епле хӑраса тӑмалла пултӑр вара?!

Как это так робеть можно?!

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Кам пултӑр хирӗҫлекенни!

— Какие тут возражения!..

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Фашистла ирсӗрсене патриотсен аллисем мӗнпе аркатма пултараҫҫӗ, ҫавӑнпа ҫапса аркатмалла пултӑр — автоматпа, винтовкӑпа, гранатӑпа, пуртӑпа, ҫавапа, лумпа тата чулпа аркатмалла пултӑр тесе, эпӗ тӑшман тылӗнче мӗнпур тӳрӗ кӑмӑллӑ совет ҫыннисене — мӗн пӗчӗккинчен пуҫласа ваттине ҫитичченех — партизансен отрячӗсене ывӑнма пӗлмесӗр пӗрлештерме сӑмах паратӑп.

Я клянусь неутомимо объединять в партизанские отряды в тылу врага всех честных советских людей от мала до велика, чтобы безустали бить фашистских гадоэ всем, чем смогут бить руки патриотов: автоматом и винтовкой, гранатами н топором, косой и ломом, колом и камнем.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Мунчара вӗри ҫителӗклӗ пултӑр.

— Чтобы баня была с паром, как полагается.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Асту, ку юлашки хут пултӑр!

— Гляди, чтобы последний раз это было!

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Мӗн пултӑр ӑна?

— Что ей деется!

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Ҫаплах пултӑр, Николай Еремеич, ҫаплах пултӑр, — терӗ вӑл чарӑна пӗлмесӗр куҫӗсене мӑч-мӑч хупса: — иккӗ кӑваккине те пӗрре шуррине паратӑп эпӗ сире, унта (вӑл улпут ҫурчӗ еннелле пуҫне сулчӗ) улттӑ ҫурӑ.

Так уж и быть, Николай Еремеич, так уж и быть, — продолжал он, беспрерывно моргая, — две сереньких и беленькую вашей милости, а там (он кивнул головой на барский двор) шесть с полтиною.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

— Мӗнле вара сӑмавар ан пултӑр ялта, — танлӑн тавӑрчӗ мана кӑвак сӑхманлӑ ҫамрӑк:

— Как не быть самоваров, — с важностью возразил малый в сером кафтане.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

— Ну, Аннушка, яра пар, — тесе хушса хучӗ вӑл ҫавӑнтах, — турӑ санпа пултӑр, яра пар.

— Ну, Аннушка, ступай, — прибавил он тотчас, — ступай с Богом.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

— Мӗнле ял пултӑр кунта!..

— Какая тут деревня!..

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Каяс пулать, хамӑрӑннисем ҫывӑхнерех пултӑр.

Идти надо, все к своим ближе.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех