Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илнӗ (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна Кутузов янӑ штаб командирӗсем суйласа илнӗ, мӗншӗн тесен вӑл Смоленскран Мускава каякан икӗ ҫула та татса илет тата ӑна Колоча шывӗ хӳтӗлесе выртать.

Выбрали его штабные командиры, посланные Кутузовым, потому что оно перехватывало обе Смоленские дороги, ведущие к Москве, и прикрыто рекой Колочей.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӗҫсем йывӑр пулнӑ пулсан та хӑвӑрт пӗлсе илнӗ хыҫҫӑн, Кутузов лӑпкӑ, паттӑр генерал Коновницына командира лартса вӑйлӑ арьерград туса хунӑ.

Быстро разобравшись в сложной обстановке, Кутузов организовал сильный арьергард под командованием спокойного и храброго генерала Коновницына.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫарсене ертсе пырас ӗҫе вӑл каялла чакса пынӑ вӑхӑтра хӑйӗн аллине илнӗ.

Армию он принял в состоянии отступления.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Крепостной право йӗркине, помещик пусмӑрне ҫаплипех хӑварса, ют ҫӗршыв пусмӑрлӑхне илсе килнине туйса илнӗ вырӑс хресченӗсем кӗрешӗве ҫӗкленнӗ.

Русское крестьянство поняло, что Наполеон, сохраняя крепостное право и ярмо помещика, несет еще иго иноземного поработителя, и оно поднялось на борьбу.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑшпӗр чухне, халӑхран пӗтӗмпех туртса илсе, Наполеон апат-ҫимӗҫсене вӑрҫӑ пулман вырӑнсенчен сутӑн илнӗ.

В иных случаях, отняв все у населения, Наполеон прибегал к закупкам продовольствия в местности, не охваченной войной.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вара унӑн аслӑ интенданчӗ Дарю халӑхран ҫав контрибуцисене пӗр шеллемесӗр сӑтӑрса илнӗ.

И его главный интендант Дарю беспощадно взимал их с населения.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Наполеон хула хыҫҫӑн хула илнӗ, вӑрҫӑ ҫӗнӗрен-ҫӗнӗ кӗпӗрнесене куҫса пынӑ.

Наполеон занимал один город за другим, война охватывала все новые губернии.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Багратион планне пурнӑҫа кӗртни Франци ҫарне стратегиллӗ вырнаҫса тухма май паман пулӗччӗ, Польша плацдармне тытса илнӗ пулӗччӗ, Данцигри никӗсе аркатнӑ пулӗччӗ.

Выполнение плана Багратиона сорвало бы стратегическое развертывание французской армии, отнимало ее плацдарм в Польше, разрушало базу в Данциге.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1-мӗшпе 2-мӗш ҫарсенчи корпуссене пӗр вӑхӑтрах Барклай та, I Александр та, ун тавра сӑрса илнӗ свитӑри ҫывӑх генералсем те ертсе пынӑ.

Корпусами 1-й и 2-й армий стали одновременно командовать и Барклай, и Александр I, и окружавшая его свита приближенных генералов.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Александр вара Барклая вӑлах главнокомандующи пулать тесе сӑмах вӗҫҫӗн ҫирӗплетсе каланӑ пулсан та тӗрӗссипе, ертсе пырас ӗҫе хӑй ҫине илнӗ.

И Александр, словесно подтвердив Барклаю, что тот остается главнокомандующим, фактически командовать стал сам.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1812 ҫулхи июнӗн 24-мӗшӗнче, Польша панӗсенчен «кивҫен илнӗ» чикӗрен вӑрҫӑ пуҫлани ҫинчен пӗлтермесӗрех, пӗрмаях мир ҫинчен калаҫнӑ ҫӗртех, Наполеон Россия ҫине тапӑнса кӗме пуҫланӑ.

24 июня 1812 года с границы, «взятой в кредит» у польских панов, без объявления войны, говоря все время о мире, Наполеон начал вторжение в Россию.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Россия ҫине тапӑнмалли плацдарм вырӑнне Наполеон Польшӑна илнӗ, ҫапла туса вӑл тӗрӗс шутласа хунӑ.

Исходным плацдармом для нападения на Россию Наполеон избрал Польшу, правильно рассчитав,

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Аслӑ визирь ертсе пыракан мӑнкӑмӑллӑ туроксен 60 пинлӗ ҫарӗсем сирӗн юнӑрсене тӑкса, сирӗн паттӑрлӑхӑрпа ҫавӑрса илнӗ вырӑнсенче пуҫ пулса тӑрасшӑн ӗмӗтленнӗ.

60 тысяч надменных турецких войск под предводительством верховного визиря мечтают перенести владычество свое в места, Вашим мужеством и кровью приобщенные.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Туроксене тӑранткаланипе вырӑссем султанӑн суйласа илнӗ ҫарӗн виҫҫӗмӗш пайне те пулин упраса хӑварса, султана мир тума васкатса тӑчӗҫ.

Подкармливая же турок, русские тем самым подталкивали султана скорей заключить мир, чтобы спасти хоть треть уцелевшей армии, состоявшей из отборных турецких солдат.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«Туроксен ҫарне пуҫпех пӑхӑнтармаллаччӗ, «упраса тӑма» илнӗ вырӑс хӗҫпӑшалӗн чыслӑхне ҫухатать», тенӗ вӑл.

считая, что надо было требовать полной капитуляции, а взяв «на сохранение» турецкую армию, Кутузов унизил достоинство русского оружия.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Малтанлӑха Кутузов хупӑрласа илнӗ туроксен ҫарне сухарисем парса тӑнӑ, кайран вара, перемири пуличчен туроксене вӗсем пӗтӗмпех вилсе пӗтесрен асӑрхаттарса, вӗсен ҫарне упраса тӑрас ӗҫе хӑй ҫине илме пулнӑ.

Кутузов сначала посылал осажденным сухари, а потом предложил до перемирия «взять на сохранение», предупреждая турок, что иначе они перемрут.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хупӑрласа илнӗ туроксен ҫарӗнче выҫлӑх пуҫланнӑ, тӗрлӗ чир-чӗрсем сарӑлма тытӑннӑ.

В окруженной турецкой армии начался, голод, вспыхнули эпидемии.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӗсем вара туроксен резервисен ҫулне пӳлсе илнӗ.

преградившие путь турецким резервам.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пулӑшу килессине кӗтсе туроксем тытӑнса тӑма хӑтланнӑ, анчах вырӑссем вӗсенне Туртукайпа Силистри крепоҫӗсене тытса илнӗ те, чи кирлӗ вырӑнсене отрядсем янӑ.

В надежде на помощь окруженные турки пытались держаться, однако русские захватили турецкие крепости Туртукай и Силистрию, и на важнейшие направления были брошены отряды,

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Турци законӗсем тӑрӑх хупӑрласа илнӗ визирь мир ҫинчен калаҫма пултарайманнине вӑл аванах пӗлсе тӑнӑ.

Он знал, что по турецким законам визирь, находясь в окружении, не имеет права вести переговоры о мире.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех