Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Фокуссем ан ту вара, — терӗм эпӗ ӑна ӗнер, сасса кӑштах хытарса.— Только без фокусов, — сказал я ему накануне, с легким нажимом в голосе.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫӳлӗ те ҫинҫескер, вӑл ҫилпе кӑштах чалӑшнӑччӗ те, хӑмӑр тӗслӗ ӑвӑссем тӗлӗнче шурӑ пӗкӗ пек авӑнса питӗ уҫӑмлӑн курӑнса тӑратчӗ.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл каласа панӑ истори мана кӑштах сентименталлӗрех пек, ӑна Панинпа ниепле те ҫыхӑнтарма ҫук пек туйӑнчӗ.
36 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Репин сӑмахсене тӗплӗн йӗркелесе ыйтать, Ганс пуҫне кӑштах пӗр еннелле чалӑштарса итлет.Репин спрашивает, старательно подбирая слова, Ганс слушает, слегка наклонив голову набок.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Рот фронт! — тесе кӑшкӑрать вӑл пӑлханнипе кӑштах хӑйӑлтатакан сасӑпа.— Рот фронт! — выкрикивает он чуть хриплым от волнения голосом.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кунта, ачасен ҫурчӗн советӗнче кӑна вӑл кӑштах шикленкелет, хӑй калас тенисене каласанах камӑн та пулин ҫурӑмӗ хыҫне пытанать.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Нумай ӳкерчӗксем ҫинче эпир Корольпе иксӗмӗр пӗр ҫулҫӳревҫӗн кӗлеткинех, пӗр сӑнах куратпӑр: пӗр ӳкерчӗксем ҫинче вӑл ҫамрӑк-ха, теприн ҫинче — кӑшт аслӑрах курӑнать; акӑ тата ҫӳлӗ ҫамки ҫинчи ҫӳҫӗсем кӑштах кӑвакарма тытӑннӑ, пӗркеленчӗксем палӑраҫҫӗ.
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Мӗн пирки? — ыйтрӗ Король, хӑйне «эсир» тесе чӗннипе кӑштах тӗлӗнсе.— Чего это? — переспросил Король, несколько ошеломленный обращением на «вы».
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Эпӗ нимӗҫле кӑштах пӗлетӗп, — тет сасартӑк Репин.
32 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫакӑ унӑн кӑмӑлне кӑштах уҫӑлтарчӗ.
Тинӗс пырӗнчи тӗлпулу // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Гоомо кукка кӑштах вӗрентсеччӗ мана.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӑртакках чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн вӑл нарта йӗрӗпе кӑштах кайса патакпа йытӑсен пӗр пек мар йӗрӗсем тавра темиҫе ункӑ турӗ те Петьӑпа Нина Ивановнӑна ӑнлантарма пуҫларӗ.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ан пӑлхан, Чочой: Соня кӑштах чирленӗ, паян шкула килмест вӑл.— Не волнуйся, Чочой, Соне немножко нездоровится, она сегодня в школу не придет.
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тагратӑн нерпа тирӗнчен ҫӗленӗ ҫемҫе атӑ тӑхӑнса янӑ кӑштах кукӑр урисем асӑрханса, ҫӑмӑллӑн пусаҫҫӗ.Чуть кривые ноги Таграта, обутые в легкие нерпичьи торбаза, ступали легко и вкрадчиво.
Чукотка тинӗсӗнче пулса иртни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Томӑн имшеркке, кӑштах пӗкӗрӗлнӗ хулпуҫҫийӗсем ҫине, унӑн ачанни пек мар шухӑшлӑ та хурлӑхлӑ куҫӗсем ҫине пӑхса, Чочой хӑйӗн тусне мӗн таран юратнине халӗ тин ӑнланса илчӗ.
Шурӑ Балахонсен ушкӑнӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вара вӗсем, пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлмасӑрах, Дэвид ӗнер кӑштах хӑйпӑтнӑ тимӗр листана мӗнпур вӑйран пырса тӗкрӗҫ те ҫав самантрах Кэмби ывӑлӗсем умне тухса тӑчӗҫ.
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Мистер Кэмби ерҫмест, кӑштах тӑхта…
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл иккӗленни кӑштах унӑн сассинче те палӑрчӗ, анчах та эпӗ каллех туйрӑм: вӑл хӑй ҫавӑн пек иккӗлле позицире пулнӑшӑн пӑшӑрханмасть.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Вӑл хӑй те… хӑй мӗн каланине ӗненмесӗр калаҫать, — кӑштах чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн кирлӗ сӑмах тупса каларӗ Жуков.— Да и он-то говорит… без веры, — после короткой паузы, подыскав нужное слово, прибавил Жуков.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫӑва хатӗрленнӗ чухне яланах пирӗн коммунарсем хайсем заводра ӗҫленӗшӗн илнӗ укҫаран кӑштах перекетлесе пыратчӗҫ.Обычно, готовясь к лету, каждый коммунар у нас откладывал понемногу из своего заработка на заводе.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.