Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кирлӗ пулсан лартса килме тесе директор хӑйӗн машинине пачӗ.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Витаминлӑ канфетсем астивсе пӑхӑр, атте «пиллӗк» илнӗшӗн ярса пачӗ.
Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Пире Валя кӗнеке вуласа пачӗ.
Маруся юлташӗсемпе пӗрле праҫнике хатӗрленет // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Хӑйсене Валя мӗн пӗлтерни ҫинчен Маруся ҫав каҫхинех тӗпӗ-йӗрӗпе кукамӑшне каласа пачӗ.Маруся после беседы с Валей в тот же вечер всё рассказала бабушке.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Вӑл вӗсене хӑй ҫулла Хура тинӗс хӗрринчи питӗ пысӑк пионерсен лагерӗнче пурӑнни ҫинчен каласа пачӗ.И рассказала она им, что жила летом в огромном пионерском лагере на берегу Чёрного моря.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Анна Ивановна ачасене тӗрлӗ тӗслӗ сӑрсемпе сӑрланӑ ҫаврашкасем салатса пачӗ, вӗсене икшерӗн майлаштарса хума хушрӗ.Анна Ивановна раздала девочкам разноцветные кружки и велела их разложить по два.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Вырӑс чӗлхи урокӗнче Анна Ивановна пире юмах ярса пачӗ…
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Васька хыттӑн кӑшкӑрса команда пачӗ:Васька поднял увесистый камень, отошел в сторонку и подал команду:
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Васька йӗме илчӗ те Алешӑна пачӗ:
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ачасенчен пери кула-кула Васькӑна тӑсса пачӗ те: — Ме, кӑлпасникӑнне хывса илтӗмӗр.Один из ребят, улыбаясь, протянул Ваське: — На, с колбасника сняли.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Сенька команда пачӗ:
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ялав, мала! — команда пачӗ Васька.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Кадечӗ Генька ятлӑ, унӑн ашшӗ генерал, — каласа пачӗ Абдулка, — вӗсем калама та ҫук пуян!— Кадета Генькой зовут, а отец у него генерал, — рассказывал Абдулка, — они невероятно богаты.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл ҫак ҫырӑва Петербургран вӑхӑтлӑха курма килнӗ чӑн-чӑн кадет ҫырни ҫинчен, юлашкине Цыбуля кӑлпасникӗн ывӑлӗ — Сенька ҫырни ҫинчен каласа пачӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
«Хуйхӑрать», — шухӑш вӗҫсе илчӗ ман пуҫра, анчах атте пире курсассӑнах хаваслӑн сиксе тӑчӗ, аннене те, мана та ыталаса илчӗ; пӳрте Карпо мучи кӗрсе тӑрсан, анне ун ҫинчен каласа парсан, атте ӑна алӑ пачӗ те: — Ку аван, ялтан хӑна питӗ вӑхӑтра ҫитрӗ. Хывӑн, — терӗ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Кам каласа пачӗ вара сана?
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ирхине Христя кинемей аннене пӗр саппун тулӑ пачӗ, анчах хӑй уншӑн нимӗн те илмерӗ.Утром бабка Христя дала матери целый фартук пшеницы и ничего за это не взяла.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Салтак вӑрҫӑ ҫинчен, пирӗн салтаксем вӑрҫасшӑн марри, винтовкисене пӑрахса германецсемпе ыталанни ҫинчен, ҫакӑ вӑл — пӗтӗм тӗнчери пролетарисем, пӗрлешӗр, тени пулни ҫинчен каласа пачӗ; эпӗ ҫаксене пурне те итлесе выртрӑм, анчах ман куҫ умӗнче ҫаплах-ха суккӑр ҫын тата вӑл мӗн ҫинчен юрлани курӑнса тӑчӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хӗрарӑм сӑмсине шӑнкартса, куҫӗсене шӑлкаласа, хӑйӗн миххине салтрӗ те ачана икӗ кукуруза пуҫне тӑсса пачӗ.Женщина, сморкаясь и вытирая глаза, развязала свой мешок и протянула мальчику два початка кукурузы.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл ҫӑкӑртан пӗр пӗчӗк ҫеҫ татӑк хуҫса илчӗ, ыттине мана пачӗ.Она отломила себе маленький кусочек, а остальное отдала мне.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.