Шырав
Шырав ĕçĕ:
Класра ҫутӑ кӗрлеттерсе ҫунать.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫурҫӗрти хапха хыҫӗнче ҫунать!
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Сан аллунта хӑйӑ ҫунать, сана хӑвна унсӑрӑнах ҫутӑ, — апла пулсан, чик те хур ӑна шыва, ун чух вара тӗтӗмӗ те куҫа кӗмест, аллуна та пӗҫермест…
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл ав вӗренме каясшӑн ҫунать, таҫта темӗнле фабрикӑра пурнасшӑн калаҫать, ятлаҫать!
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кунта ҫӗрӗпех кӑвайт ҫунать: пӗри ӑшӑнать, тепри пулӑ шӳрпи пӗҫерет, сысна ҫӑвӗ шаритлет, ҫӗрулми пӗҫерет, ыттисем халлап яраҫҫӗ.
2. Сехӗрленес теместӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Чӳречен симӗс карӑмӗ витӗр те вӑл хӗртнӗ пек ялкӑшса ҫунать.Даже сквозь зеленую занавеску окна он пылал, как раскаленный.
Эпир килелле вӗҫетпӗр // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Сӑртсем ҫинчен тиесе килнӗ сухӑрлӑ йывӑҫ ҫӑтӑртатса ҫунать, вӗтӗ кӑварсем аяккалла сирпӗнеҫҫӗ.Дрова, привезенные с гор, смолистые и крепкие, трещали, и угольки летели в стороны.
«Хамӑр вӑхӑтри чаплӑ тӗлӗнтерӳҫӗ» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Карпатран таврӑннӑ хыҫҫӑн пирӗн кашни боецах пӗтӗм хӗҫпӑшалӗпе пӗтӗм снаряженийӗпе юлташӗсемпе ларса сӑн ӳкерттересшӗн ҫунать.Каждый запечатлеть себя на фотоснимке в полном боевом снаряжении после возвращения с Карпат.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кунта кашни каҫ кӑвайт йӑлкӑшса ҫунать.
Полесье сӗм вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Чӗре ҫунать…
Комсомолла туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пӗррехинче ирхине ман анне урамран пӳрте чупса кӗчӗ те: — Биржа ҫунать! — терӗ.Как-то утром бабушка вбежала с улицы, взволнованная и радостная: — Биржа горит!
Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Малта, вӗсен ҫулӗ ҫинче, тӗрӗслӗхӗн ҫӑлтӑрӗ ҫуттӑн ялтӑртатса ҫунать, вӗсемшӗн нимӗн те хӑрушӑ мар.Звезда правды ярко горела над ними, и ничего для них не было страшно.
«Ҫамрӑк гварди» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Столовӑйри сӗтел ҫинче чӗпкуҫ — шахтерсен пӗчӗк лампи тӗксӗмӗн ҫунать.На столе тускло горела коптилка — маленькая шахтерская лампочка.
«Ҫамрӑк гварди» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Взрывпа арканса кайнӑ хура танк хурӑн хуппи пек йӑсӑрланса ҫунать.Развороченная взрывом тёмная громада танка пылала, как костер.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫунать Украина.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вутти хаваслӑн шатӑртатса ҫунать.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Вӑл сӳнмерӗ, пурпӗрех хӗп-хӗрлӗ ҫунать.
Газ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Сарса тухнӑ тӑпра ҫинче вут ҫунать те ӗнтӗ, ҫавӑнпа унта пушар пулмасть, терӗ асанне.
Сулӑ мӗнле пулать // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пичче сасартӑк чарӑнчӗ те: — Таҫта ҫунать, — терӗ.
Анне хӑрани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Унта дивансем пур, электричество ҫунать, пурте кӗмӗл пек йӑлтӑртатса тӑрать.Там диваны, электричество горит, и всё блестит, как серебряное.
Эпӗ метрора ҫӳрени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.