Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫӑвар сăмах пирĕн базăра пур.
Ҫӑвар (тĕпĕ: ҫӑвар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Янтулпа Микки ҫӑвар уҫма та ӗлкӗрейменччӗ, Михапар каялла килне чӑмрӗ те самаях кӗттерчӗ.

Но в доме он пробыл довольно долго —

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Виҫӗ ҫынна ҫӑвар ӑшне йӗпетмелӗх.

А на троих и вовсе только горло промочить.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ытти чухне сухӑр пек ҫыпӑҫакан Салакайӑк вӑл кун ҫӑвар та уҫмасть.

И как бы в такие дни ни липнул к нему с разговорами Салагаик — Яндул рта не раскроет, молчит.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепӗр чух ним ҫӑвар уҫмасӑр та ҫынсене хӑйне хирӗҫ тӑратать вӑл.

Иной раз он и рта не раскроет, а все равно наживет себе врагов.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑшӗнче хӑйне вӑрҫса тӑкрӗ: «Эй, шалатка ҫӑвар, туратлӑ чӗлхе, кӳрентертӗм пуль ӗнтӗ карчӑка», — терӗ.

и тут же выругал себя: вот пустомеля, опять твой таловый язык ляпнул обидные для Ендебек слова!

Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кулмасӑр ҫӑвар уҫмасть Ухатер пичи.

Без смеха не открывался рот дяди Ухадера.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑна хапха умӗнче ҫӑвар карса тӑракансем тарӑхтарчӗҫ.

Он был обижен на всех, кто стоял у ворот Яшмула и скалил зубы по поводу случившейся оказии.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӑлӑх ачан куккӑшне, ялти аслӑ пупа, юратмасть те вӑл, унпа та, ун умӗнче те ҫӑвар уҫмасть.

Как и все сельские, она не любила попа и никогда не говорила ни с ним,

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эрне, ун пек-кун пексене калаҫман вӑл никампа та, Ультипе пушшех ҫӑвар та уҫман, анчах ӑшри шухӑш-туртӑмсене сӑмахсӑр та ӑнланма пулать-ҫке.

С этими думами он ходил целую неделю, ни с кем не делясь своими сомнениями, тем более — с Ульди. Но и по его виду можно было понять, что его волнует какая-то неразрешимая задача.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр ҫӑвар эрех сыптарнӑ та, уншӑн сана ӗҫлесе памалла.

Рюмку водки плеснул — и работай на тебя?

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пирӗнпе ҫӑвар та уҫмасть.

Правда, с нами разговаривать перестала.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул ҫӑвар та уҫмасть.

Яндул молчал.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ку ик-виҫӗ ҫӑвар та сыпаймарӗ пуль — тӳнсе те кайрӗ.

— Он и выпил-то два-три глотка и свалился.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Мӗн сӳпӗлтетет ку шалатка ҫӑвар?» — шухӑшларӗ Янтул.

«Чего мелет эта полоротая?» — недоуменно подумал Яндул.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Михайлов пӗр ҫӑвар сыпрӗ те кӗленчине каялла пачӗ.

Михайлов сделал глоток и вернул бутылку товарищу.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халех!.. — Ухтиван ҫӑвар уҫма ӗлкӗриччен хӗр пӳртрен тухса сирпӗнчӗ.

До вечера! — И девушка упорхнула, оставив парня в полном изумлении и отчаяньи.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ивукӑн ҫӑвар ӑшӗ типсе ларчӗ.

Во рту у Ивука пересохло.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Атту ҫӑвар урлӑ лекет.

А то быстро схлопочешь по зубам.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр-ик ҫӑвар эрех сыпнипех Маша-Тоня тӳне пуҫларӗ.

Сделав глоток-другой, Маша-Тоня стала валиться набок, изображая пьяную.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Паҫӑр ҫеҫ хӗр умӗнче ҫӑвар уҫма хӑраса тӑнӑ Ивук сасартӑк хӑюланса кайрӗ.

Минуту назад боявшийся раскрыть рот Ивук внезапно осмелел.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех