Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тухрӑмӑр (тĕпĕ: тух) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр тӗп трибуна патне, патшан чугунтан тунӑ палӑкӗ тӑнӑ ҫӗре, хӗсӗнсе тухрӑмӑр.

Мы с Васькой протиснулись к главной трибуне, туда, где стоял чугунный памятник царю.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир механически цех витӗр тухрӑмӑр, ман атте ӗҫленӗ кузнечно-костыльнӑй цех тӗлӗпе пӑрӑнтӑмӑр та хӳме витӗр ҫеҫенхире тухрӑмӑр.

Мы прошли через механический цех и сквозь забор вылезли в степь.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир тӗмӗсем хушшипе хӗсӗнсе тухрӑмӑр та кивӗ штольня умне пырса тӑтӑмӑр.

Мы протиснулись сквозь кусты и очутились перед заброшенной штольней.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫавӑнтах эпир ҫап-ҫутӑ ҫӑлкуҫ патне пырса тухрӑмӑр, — шывӗ калама ҫук таса, ун тӗпӗнчи хӑйӑр пӗрчисем те курӑнаҫҫӗ.

Мы натолкнулись на светлую криничку; вода в ней была такая чистая, что виднелись на дне мелкие камешки.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Алеша карҫинккӑна йӑтрӗ те, эпир тухрӑмӑр.

Алеша подхватил кошелку, и мы вышли.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир хамӑрӑн ансӑр урам тӑрӑх утса тухрӑмӑр, виҫӗ тенкӗлӗх балагансенчен иртрӗмӗр, унтан пирӗн умма завод шахтин хӑрӑмпа витӗннӗ хура терриконӗ тухса тӑчӗ.

Мы прошли по нашей улице, как миновали трехрублевые балаганы, и вот перед нами вырос задымленный террикон заводской шахты.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир Васькӑпа иксӗмӗр урама тухрӑмӑр, казаксен разьезчӗсем курӑнмаҫҫӗ, анчах Мурат лавкки умӗнче хура хӗҫ ҫакнӑ городовой ҫаплах каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳрет-ха.

Мы с Васькой вышли на улицу, казачьих разъездов уже не было, но у лавки Мурата прохаживался городовой с черной саблей.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир кӗсьесене пӗрер чӗл ҫӑкӑр чикрӗмӗр те килхушшинчен чупса тухрӑмӑр.

Мы запрятали в карманы по куску хлеба и выбежали со двора.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Манӑн чӗрери тарӑху иртсе кайрӗ: антив ятлаҫтӑр, анчах уншӑн эпир ҫиеле тухрӑмӑр.

У меня отлегло от сердца: пусть ругается, зато наш верх!

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир поселок хӗррине тухрӑмӑр.

Мы вышли на окраину поселка.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Атте мана хам кӗпепех шӑлкаласа типӗтрӗ, йӗпе ӳт ҫинех йӗм тӑхӑнтартрӗ те, эпир ҫав ҫулпах тула тухрӑмӑр.

Отец кое-как вытер меня рубахой, натянул на мокрое тело штаны, прежней дорогой мы выбрались наверх.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир аттепе иксӗмӗр цехран тухрӑмӑр, ун пуҫӗпе ҫаврӑнса иртрӗмӗр те завод кочегарки патнелле кайрӑмӑр.

Мы с отцом вышли из цеха, обогнули кузнечный цех и пошли к заводской кочегарке.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир урама тухрӑмӑр.

Мы вышли на улицу.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Лавккаран эпир телейлӗн тухрӑмӑр.

Мы вышли из лавки счастливые.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пӗр-пӗрне ыталаса, эпир Васькӑпа иксӗмӗр тулалла тухрӑмӑр.

Обнявшись, мы с Васькой выбежали из землянки.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Картишне тухрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив

Уроксем пӗтсенех, эпир ҫула тухрӑмӑр.

Как кончились, мы и поехали.

«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Сасартӑк кӗтмен ҫӗртен палаткӑсем патне пырса тухрӑмӑр.

Вдруг неожиданно вышли мы к палаткам.

Хӗл сивви // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Эпир пӗр темӗнле штаб патне пырса тухрӑмӑр та ҫул кӑтартма ыйтрӑмӑр.

Мы вышли к какому-то штабу и там спросили дорогу.

Хӗл сивви // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

— Вӑт, шуйттан хӗрарӑмӗ! — терӗ те Йӑкӑнат, нимӗн чухлӗ те кӳренмесӗрех аттине тӑхӑнма тытӑнчӗ, унтан питне ҫурӗ те, эпир часах унпа пӗрле тухрӑмӑр.

— От чортова баба! — сказал Игнат и, видимо ничуть не обидевшись, стал обуваться, затем умылся, и вскоре мы вышли с ним вместе.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех