Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тахӑшӗ сăмах пирĕн базăра пур.
тахӑшӗ (тĕпĕ: тахӑшӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Тося! — хӑйне тахӑшӗ йывӑр амантнӑ пек хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ вӑл.

— Тося! — крикнул он с таким надрывом, с такой болью, будто его самого тяжело ранили.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Мӗнле тӳссе тӑрӑн-ха ӗнтӗ, Гвоздев юлташ! — терӗ тахӑшӗ.

— Да разве вытерпишь, товарищ Гвоздев? — сказал кто-то.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Йывӑҫ купи хыҫӗнчен тахӑшӗ сиксе тухрӗ те пӗр-ик утӑм тунипех, машина патне ҫитсе тӑчӗ, унтан тӳрех таракан генерал ҫинелле тӗллерӗ.

Из-за груды щебня кто-то выскочил, в два прыжка очутился у машины и прицелился в бегущего генерала.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сасартӑк вӑл хӑлхисене чӑнк! тӑратрӗ: йывӑҫ тӗмӗсем хушшипе унта тахӑшӗ йӑпшӑнса пычӗ.

Вдруг Ленька насторожился: кто-то пробирался сквозь кусты.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Выртӑр! — команда пачӗ тахӑшӗ.

— Ложись! — скомандовал кто-то.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тепӗр пӗр-ик минутран шыв хӗрринчен тахӑшӗ паллӑ парса шӑхӑрни илтӗнчӗ.

Прошла еще минута-другая, и со стороны реки послышался условный свист.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫапла, карательсем ахалех каҫарас ҫук, — терӗ партизансенчен тахӑшӗ.

. — Да, каратели так не спустят, — сказал кто-то из партизан.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Отряд командирӗпе Василий Григорьевич малалла кайрӗҫ — бригада штабӗнчен тахӑшӗ килни ҫинчен сӑмах тухнӑччӗ.

Командир отряда с Василием Григорьевичем ушли вперед, — говорили, что приехал кто-то из штаба бригады.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫул тӑрӑх кусса кайнӑ котелоксем чӑнкӑртатса илчӗҫ, тахӑшӗ хытӑ хӑранӑ чухнехи пек йынӑшса кӑшкӑрчӗ те шӑпах пулчӗ.

Загремели покатившиеся по дороге котелки, кто-то испуганно вскрикнул и замер.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ачасен хӑлхине ӳссе пыракан шав, тахӑшӗ макӑрни тата хаяр сасӑсем илтӗнчӗҫ.

Ребята услыхали нараставший шум, чей-то плач и сердитые голоса.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫенӗкре ура сассисем илтӗнчӗҫ; тахӑшӗ, пусма тӑрӑх анса, шӑппӑн: — Кам унта? — тесе ыйтрӗ.

В сенях послышалась шаги, кто-то спустился по лестнице и осторожно спросил: — Кто здесь?

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тахӑшӗ тата присяга ҫине алӑ пусас умӗн, хут листине тути патне илсе пычӗ.

Кто-то, прежде чем расписаться, поднес листок к губам.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька хӗрелсе кайрӗ, хӑй хыҫӗнче чӑхлатса кулнине тата тахӑшӗ ун пирки «Вӑт сана ҫӗнӗ партизан!» тенине илтсен, вӑл пушшех те именсе ӳкрӗ.

Ленька шел красный и смутился еще больше, когда услыхал позади себя смех и чьи-то слова по его адресу: — Вот тебе и новый партизан!

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ултавлӑ япала ан пултӑр, — терӗ тахӑшӗ шиклӗн.

— Как бы подвоху не было, — опасливо сказал кто-то.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тахӑшӗ шӑппӑн шӑхӑрчӗ, Ленька каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ те кӗрӗк пиншаклӑ ҫынна курах кайрӗ.

Кто-то негромко свистнул, Ленька повернул голову и увидел человека в дубленом полушубке.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тахӑшӗ чӳречерен пырса шаккарӗ, нимӗҫле хӑвӑрт васкаса калаҫрӗ.

Кто-то тревожно забарабанил в окно и очень быстро заговорил по-немецки.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кашниех хӑй ӗҫӗпе ҫӳреҫҫӗ пулмалла, — сӳрӗккӗн ответлерӗ тахӑшӗ ушкӑнтан.

Кто где, по своим делам, знать, — неопределенно ответили из толпы.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Фашистсен аттипе мухтанатӑн! — терӗ тахӑшӗ ушкӑнтан.

— Фашистскими сапогами хвастаешь! — бросил кто-то из толпы.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька тахӑшӗ тунсӑхлӑн та хыттӑн йынӑшса янине илтрӗ.

Ленька услышал чей-то крик — тоскливый, пронзительный.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Егора тахӑшӗ ҫурӑмран тӗксе ячӗ.

Кто-то толкнул Егора в спину.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех