Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Рабочи», тетӗп.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Юлашки кунсенче ҫапла майпа икӗ ҫынна персе пӑрахнӑ: пӗри — литовец ачи, тепри — наборщикре ӗҫлекен рабочи пулнӑ.За последние несколько дней так убили двоих — мальчика-литовца и рабочего-наборщика.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Феликс Эдмундович хӑйӗн пурнӑҫне пӗтӗмӗшпех рабочи класс ӗҫӗшӗн панӑ.
Феликс Дзержинский // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Федорка кунӗпех питӗ савӑнӑҫлӑ пулнӑ, хӑй пӗрмай ҫапла шухӑшланӑ: тепӗр пилӗк ҫултан Прошка чӑн-чӑн рабочи пулӗ, вара вӗсем ашшӗ пур чухнехи пекех лайӑх пурӑнӗҫ…
VII // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.
Час-часах, пӗр-пӗр рабочи ҫине пӑхса, ҫав укҫа ҫинченех шутланӑ вӑл, хӑй куҫӗпех курнӑ — виҫӗ хут укҫана тутӑр кӗтесне ҫыхса хунӑ, ҫав укҫа Федоркӑна хӑй патне туртнӑ.
V // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.
Вӗсем хушшинчех ӗлӗк городовой пулнӑ, халӗ рабочи пек тумланнӑ Загребай ҫӳрет.Среди них прохаживался переодетый в гражданскую одежду бывший городовой Загребай.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Рабочи: буржуйсем, терӗ.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мана ҫӗрле, кӑвайт умӗнче леш рабочи каласа пани аса килчӗ те, эпӗ: — Пӗлетӗн-и, Вась, эпир санпа йӑнӑш тунӑ вӗт, — терӗм.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Рабочи.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ унталла Карпо мучи килхушшинчен пӑхса тӑрса, хирти кӑвайт патӗнчи рабочи каланине аса илтӗм: патша мар тӑшман, буржуйсем — тӑшмансем.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Куратӑр-и, халӑх ҫапӑҫӑва пухӑнма кирлине ӑнланать, ун ҫинчен юрӑсем хывать, — терӗ юлашкинчен рабочи.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Тавтапуҫ, атте, — терӗ рабочи, суккӑр ҫын ҫине хумхануллӑн пӑхса, — лайӑх юрӑ юрлатӑн эсӗ!— Спасибо, отец, — сказал рабочий, растроганно глядя на слепого, хорошую думу ты поешь.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Рабочи тӗттӗм ҫеҫенхирелле ҫаврӑнса пӑхрӗ, теме итленӗ пек пулчӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ анне чӗркуҫҫийӗ ҫинчен ҫӗкленсех, каҫса кайсах итлерӗм рабочи каласа панине.Я даже привстал с колен матери и с замиранием сердца слушал рабочего.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— А эсӗ мӗнле шутланӑ? — кулса ответлерӗ ӑна рабочи.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Рабочи пушмак тӑхӑннӑ урине кӑштах малалла тӑсрӗ те йӗмпӗҫҫине ҫӗклерӗ.— Рабочий слегка выставил ногу в ботинке и приподнял штанину.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ку — юмах вӑл, — терӗ рабочи.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мана рабочи панӑ ҫӗрулми ҫав тери тутлӑ пек туйӑнчӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ҫиессӳ килет пулӗ-ха? — ыйтрӗ рабочи.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Акӑ мӗнле ӗҫсем, тӑванӑм, — тӑрук ман еннелле ҫаврӑнчӗ рабочи.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.