Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун хыҫӗнче айккинелле пӑхкаласа, кулкаласа ҫул ҫӳрев тумӗллӗ ҫӳллӗ ҫын пырать!За ним шел, всматриваясь и улыбаясь, высокий человек в дорожном костюме.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Икӗ лаша пӗр-пӗринчен урисемпе ҫапӑнса, тилхеперен-туртаран такӑнса-пӑтрашса кайса ӳкрӗҫ; ыттисем чӗвен тӑрса айккинелле вирхӗнчӗҫ те япаласен юлашкисене ҫынсен хушшине сапаласа хӑварчӗҫ.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хам тӑракан ҫурт стенинчен уйрӑлтӑм ҫеҫ — мана ҫынсен юхӑмӗ хӗстерсех хучӗ, пур енчен те чышса-тӗртсе айккинелле тӗртсе кайрӗҫ, палӑртнӑ ҫӗре лекеймерӗм, ҫапла вара палӑк патне тепӗр енчен ҫитсе тӑтӑм; халӗ эпӗ сӗтел тепӗр енче, унта — ӗнерхи пекех — Бавспа Кук тата ыттисем шапӑлтатса лараҫҫӗ ахӑр.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хӗр айккинелле тӗмсӗлнӗ, борт хӗррине чавсине антарса итлет, янахӗ ал тупанӗ ҫинче.Девушка слушала, смотря в сторону, опустив локоть на борт, а подбородок в ладонь.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпир калаҫнӑ хушӑра Тоббоган ҫаврӑнса тӑнӑ та айккинелле тӗмсӗлнӗ; вӑл ӑмӑр сӑнлӑ.Пока я разговаривал, Тоббоган стоял отвернувшись и смотрел в сторону; он хмурился.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ниепле те ӑнланаймастӑп, — шухӑша кайса айккинелле тинкерчӗ Биче, — ӑҫтан килсе лекрӗ усал та киревсӗр ҫакнашкал хирӗҫӳлӗх?
XXIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Диван хӑлӑпӗсене пӳрнисемпе шаккакалать, унтан Гез ҫине пылчӑклӑ урамран асӑрхануллӑн каҫнӑ чухнехилле пӑхса питне пӗркелентерчӗ те куҫӗсене айккинелле пӑрчӗ.
XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Алли хӑтӑлсан айккинелле куҫрӗ, ҫурма чалӑшшӑн тӑрса маскине тӑхӑнма пуҫларӗ.Когда ее рука освободилась, она отошла, и, стоя вполуоборот, стала надевать полумаску.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вара чӑтса тӑраймарӗ, чупса пычӗ те пӗтӗм вӑйӗ ҫитнӗ таран урса кайнӑ хӗрарӑма айккинелле тӗртсе ячӗ.
XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Анчах ӑнланать Эверкки: мольберт умне тӑмалла унӑн, хӑйне алла илсе, вӑя пӗр ҫӗре чӑмӑртамалла, чӑрмантаракан пӗтӗм йӑх-яха айккинелле сирмелле те алла сӑркӑҫ тытмалла.
XI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Текех чӑтаймастӑп, пултараймастӑп, — Илемпи темрен тем килсе тухӗ тесе айккинелле пӑрӑнчӗ.
VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Хӗрарӑм йӑлтах ҫухалса кайрӗ, хӑй пӑлханнине ытти курма пынисене палӑртас мар тесе, хӑвӑрттӑн айккинелле пӑрӑнчӗ, анчах тухса кайма ӗлкӗреймерӗ.
II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Манӑн хуҫасен пӗлӗшӗсем салам сӑмахӗпе киле-киле каяҫҫӗ, пӗр-пӗрне темӗн пӑшӑлтатаҫҫӗ е вӑрттӑн калаҫма айккинелле пӑрӑнаҫҫӗ; кӗскен — канӑҫсӑр сӗм, ун ҫийӗн селӗм-хитре алӑсем сапалакан конфетти ҫумӑрӗ тӑкӑнать.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тоббоган мана кӑшт типпӗнрех кӗтсе илчӗ, анчах картсемпе мӗн пулса иртнине сӳтсе явмалла мар тесе пурте калаҫса татӑлнӑран вӑл кӗҫех айккинелле пӑрӑнчӗ; тепӗр чухне ҫеҫ ман ҫине шухӑшлӑн пӑхкалать, ӑшӗнче мӑкӑртатать тейӗн: «Дэзи тӗрӗс тӑвать, анчах укҫаран хӑтӑлма, мур чӑмласшӗ, ҫӑмӑл мар-ҫке…».
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ выляма сӗнсен Дэзи ыйту палли пулса тӑчӗ, Проктор вара картсене ҫӗклерӗ те хаш сывлавпа вӗсене айккинелле печӗ:
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унӑн хусканӑвӗсем сӑн-сӑпатне кӑштах хирӗҫлеҫҫӗ; акӑ, тӗслӗхрен, вӑл айккинелле е малалла мар, хӑй патнелле хӑлаҫланать, ларнӑ чухне чӗр куҫҫисене аллисемпе ҫавӑрса тытас йӑла пур.
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ чышса уйрӑлтӑм та хум пире айккинелле куҫарчӗ.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Темиҫе ал лаппи манӑн алла ҫатӑрласа тытса ӗлкӗриччен вӗҫерӗнтӗм те икӗ хутчен петӗм, анчах Гез пӗкӗрӗлчӗ те айккинелле сиксе ӗлкӗрчӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Гез ҫывӑха пырсанах айккинелле пӑрӑнтӑм, кӳлепи ман ҫине ӳкесрен шикленетӗп; Гез сылтӑм аллипе сӗтелрен таянчӗ, сулахаййипе каҫӑрӑлса ҫӗкленчӗ.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл уҫрӗ, вуларӗ, ман ҫине, унтан Бутлер ҫине пӑхрӗ, — ку айккинелле тинкерет, унтан ҫемҫен кӑххӑмлатрӗ.Он распечатал, прочел, взглянул на меня, на Бутлера, который смотрел в сторону, и откашлялся.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.