Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Яков сăмах пирĕн базăра пур.
Яков (тĕпĕ: Яков) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак этемсем: Илья, Петр, Алексей, Яков тата ытти Артамоновсем хӑйсен ӗҫӗ-хӗлӗпе вырӑс буржуазийӗ мӗнле пуҫланса кайнине, этем сӑн-сӑпатне ҫухатса, халӑх хушшинче хӑйсен ятне янине, халӑхран уйрӑлса кайнине, пӗтсе пынине кӑтартса параҫҫӗ.

Эти люди: Илья, Петр, Алексей, Яков и другие Артамоновы своими действиями показывают, как начинается русская буржуазия, потеряв человеческий облик, теряет свое имя в народе, уходит из народа, гибнет.

«Артамоновсен ӗҫӗ» ҫинчен // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с. — 298–300 с.

Яков пуяс шухӑшпа пурӑнать, вӑл лӑпкӑ пурнӑҫшӑн, урӑх ним пирки те шухӑшласшӑн мар, — унӑн чӑн-чӑн ҫын сӑнарӗ пачах та ҫук, вӑл — пӗтнӗ ҫын, пушӑ чун.

Яков жил мыслью разбогатеть, он хотел жить тихой жизнью, ни о чем другом не думать, — у него не было настоящего человеческого лица, он — погибший человек, пустая душа.

«Артамоновсен ӗҫӗ» ҫинчен // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с. — 298–300 с.

Яков Артамонов.

Яков Артамонов.

«Артамоновсен ӗҫӗ» ҫинчен // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с. — 298–300 с.

Яков?

Яков?

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Яков ӑна хывса ҫуралнӑ.

Яков — в неё родился.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Яков та ҫук.

— И Яков.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Яков тата?

— А — Яков?

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ӑҫта ҫухалчӗҫ пурте: Яков, Татьяна, кӗрӳшӗ?

Куда исчезли все: Яков, Татьяна, зять?

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ман шутпа, аттепе аннене кун ҫинчен калама кирлӗ мар, ан тив — Яков пурӑнать, тесе шутлаччӑр.

Я полагаю, что отцу и матери не нужно говорить об этом, пусть думают, что Яков жив.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Вара тепӗр сакӑр кунтан Яков хуларан станци еннелле каякан ҫулпа кайрӗ; вӑл шӑтӑк-путӑклӑ, сарнӑ чулӗсем туха-туха ӳкнӗ, лупашкасенче пылчӑк мӑкӑрӑлса, ҫурӑлкаласа пӗтнӗ шоссе хӗррипе хуллен пынӑ.

И через восемь дней он ехал по дороге от города на станцию; тихо ехал по краю избитого шоссе с вывороченным булыжником, торчавшим среди глубоких выбоин, в них засохла грязь, вздутая горбом, исчерченная трещинами.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Тепӗр куннех Яков вар-хырӑмӗпе пуҫӗ ыратни ҫине ӳпкелеме пуҫларӗ, ку чӑннипех ӗненмелле пулчӗ; юлашки уйӑхсенче вӑл пит начарланчӗ, сӳрӗкленсе, шухӑшӗсене пӗр ҫӗрелле пуҫтарайми пулса кайрӗ, унӑн ҫутӑ куҫӗсем те тӗксӗмленчӗҫ.

На другой же день Яков стал жаловаться на боли в желудке, в голове, это было весьма правдоподобно; за последние месяцы он сильно похудел, стал вялым, рассеянным, радужные глаза его потускнели.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Тӑхта, — чарса лартрӗ Яков вӑл хӑраса пӑшӑлтатнине.

— Подожди, — остановил Яков быстрый поток её тревожного шёпота.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Яков кӑна мӗншӗн пытармаллине пӗлмен: ку шухӑш унӑн халь ҫеҫ ҫуралчӗ, анчах та вӑл ҫак шухӑш аван пулнине туйрӗ.

Яков не знал — зачем; эта мысль только что явилась у него, но он чувствовал, что это — хорошая мысль.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Пӗлетӗн-и, — калаҫма пуҫларӗ Яков, сухалне ывӑҫ тупанӗпе пичӗ тӑрӑх ҫӳҫ пӗрчисем нӑтӑртатичченех сӑтӑрса.

— Видишь ли, — заговорил Яков, растирая ладонью бороду по щеке так, что волоса скрипели.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Полинӑн вӗри те нӳрӗ аллисене хӑйӗн мӑйӗ ҫинчен илсе, Яков шухӑша кайнӑ пек: — Кӑкӑрна хупла… Пӗтӗмпех тумлан! Чӑнласа шухӑшлас пулать, — терӗ.

Сняв со своей шеи горячие, влажные руки Полины, Яков задумчиво сказал: — Прикрой грудь… Вообще — оденься! Надо — серьёзно.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Яков пур ҫӗрте те ҫынсем тулӑксӑр, пушар вӑхӑтӗнчи пек тӑрӑшманнине сӑнарӗ, ҫынсем пурте уҫҫӑнах палӑракан ухмахлӑх тӗтӗмӗ кӑларса тӑчӗҫ, ҫитменнине ҫак ухмаха ернӗ кунсем часах пӗтесси нимрен те курӑнмарӗ.

Всюду Яков наблюдал бестолковую, пожарную суету, все люди дымились дымом явной глупости, и ничто не обещало близкого конца этим сумасшедшим дням.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Митя кӗске кӑвак брюкипе, ӗнси ҫинелле лартса янӑ сӑран картузпа чупса ҫӳренӗ, унӑн хӗрлӗ-сарӑ пичӗ ҫинче тар пӗрчисем йӑлтӑртатнӑ, куҫӗсенче ӳсӗртерех, симӗсрех савӑнӑҫ ялкӑшнӑ; Яков вӗсен пӳлӗмӗн чӳречинчен садалла малтан хыттӑн пӑшӑлтатни, унтан Татьяна хӑйне пӗр чармасӑр кӑшкӑрни янӑраса тухнине илтнӗ:

Митя бегал в сереньких брючках, в кожаной фуражке, сдвинутой на затылок, на рыжем лице его блестел пот, а в глазах сияла хмельная, зеленоватая радость, вчера ночью он крепко поссорился с женою; Яков слышал, как из окна их комнаты в сад летел сначала громкий шёпот, а потом несдерживаемый крик Татьяны:

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Полина ытларах та ытларах ҫине тӑрса, нумай калаҫакан пулса пычӗ, Яков унӑн сӑмахӗсенче темле тавлашса ҫӗнтермелле мар япала пуррине туйса, ӑна лӑплантарчӗ:

Полина говорила всё настойчивее, всё многословней, Яков чувствовал в её речах нечто неоспоримое и успокаивал:

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Яков чӳрече витӗр тулалла пӑхса: — Патшана епле тунӑ, Тихон, э? — терӗ.

Яков, выглянув из окна, сказал: — Царь-то, Тихон, а?

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Мирон унпа тавлашмарӗ ӗнтӗ, шухӑшлӑн кулкаласа, тутисене ҫеҫ ҫуласа илчӗ: Яков ӗҫсем чӑнах та ҫапла пулнине курчӗ: пурте питӗ лайӑх пулса пычӗ, пурте хӗпӗртесе кайрӗҫ, Митя, крыльца ҫине хӑпарса тӑрса, картишне пухӑннӑ рабочисене Петербургра мӗн пулса иртни ҫинчен каласа пачӗ, рабочисем урра кӑшкӑрчӗҫ, унтан Митьӑна, алли-уринчен тытса, сывлӑшалла ывӑтма тытӑнчӗҫ.

Мирон уже не спорил с ним, задумчиво улыбаясь, он облизывал губы; а Яков видел, что так и есть: всё пошло отлично, все обрадовались, Митя с крыльца рассказывал рабочим, собравшимся на дворе, о том, что делалось в Петербурге, рабочие кричали ура, потом, схватив Митю за руки, за ноги, стали подбрасывать в воздух.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех