Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ — малта, Зыков — кӑшт хыҫаларахра.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ҫурӑмӑм хӗмленет, шӑмӑсем сураҫҫӗ, анчах, эпӗ пур вара — кӑшт ҫеҫ ахӑлтатса кулса ямастӑп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Кӑшт ҫеҫ шӑлсене хуҫмарӑм.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Кӑшт вӑхӑт иртет те — каллех кулать.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
— Яра пар, кӑшт ҫӳрекеле, — тетӗп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Йӗнерне тӳрлеткелерӗм, утланса лартӑм та, кӑшт малалла пӗкӗрӗлсе, лашана ура кӗллипе хырӑмӗнчен таклаттарса вӗҫтере патӑм.Поправил седло я, вскочил, согнулся, дал каблуком в брюхо и полетел.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Кукаҫи каллех кӑшт кулӑшла лӑпкӑн кӑна ҫапла ответлерӗ:
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Кӑшт айккинерех пушмакӗсем лараҫҫӗ.
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Сире кӑшт кӑна ҫаклат!
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Тивертеймерӗм е кӑшт ҫеҫ ыраттармарӑм-ши тесе-и, Липучка чармак та симӗс куҫӗсемпе ман ҫине шӑтарас пек пӑхса илчӗ.
Саша вӑрттӑнлӑхӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Эй, ытла кӗске пулчӗ ку! — терӗ Липучка, кӑшт кӑна ҫырнӑ хут листине пӑхкаласа.
Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Унтан, кӑшт тӑхтанӑ хыҫҫӑн, арҫынӑнни пек хулӑн сассипе хушса хучӗ:Потом выждала немного и своим грубоватым, мужским голосом задала новый вопрос:
«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Кӑшт айккинерех хырпа хурӑн турачӗсенчен тунӑ симӗс ӳпле ларать.Чуть поодаль стоял зеленый шалаш, сложенный из хвойных и березовых ветвей.
Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Комендант кӑшт та хускалмасть.
V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Шыв ӑшӑх, кӑшт ҫеҫ чӗркуҫҫирен иртет, ҫав тери сивӗ пирки тепӗр минутран ура айӗнчи вӗтӗ чулсене туйми пултӑм.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Ҫийӗнчех кӑшт сулахаялла пӑрӑнсан, ҫыран хуттинче пулаттӑмӑрччӗ.Можно было бы сразу, взяв на полкорпуса влево, уйти под защиту берега.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Ҫуркунне палаткӑсенче шӑв-шав та кӗр-кӗр, пасарти пек, кӑшт ҫулҫӑсем сарӑхсанах, тинӗс шавлама тытӑнсанах — ҫыран ҫаралать.Весной в палатках галдеж, ярмарка, а чуть лист пожелтел, море зашумело, и берег пустеет.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Эпӗ кӑшт куҫа хупсассӑнах куратӑп ӑна: хайлама пӗлни платникшӗн — чи кирли-ҫке.Я, как зажмурюсь, сразу его представляю: для плотника воображение — первое дело.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Халӗ ӗнтӗ мана ҫавӑн чух кӗтмен ҫӗртен чарса лартнӑ, малалла вӑйлӑн та савӑнӑҫлӑн пынӑ ҫӗртен кӑларса пӑрахнӑ, кӑшт ҫеҫ ман пурнӑҫа тӗппипех аркатса тӑкман ӗҫ ҫинчен мӗнле каласа пама тытӑнмаллине те пӗлместӗп.
64 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Антон Семенович салам калама хушрӗ, — тет вӑл кӑшт тытӑнарах, унтан калаҫма чарӑнать.— Антон Семенович велел передать привет, — говорит он с заминкой и умолкает.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.