Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑнсӑртран йывӑҫ хыҫӗнчен хура тӗпеклӗ хӑмӑр кайӑк вӗҫсе тухрӗ.Внезапно из-за дерева вывернулась жёлто-бурая птица с хохлом на голове.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Королёксем ытти кайӑксемпе пӗрле вӗҫсе ҫӳрерӗҫ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Кик! — тесе кӑшкӑркалать улатакка, пӗр йывӑҫ ҫинчен тепӗр йывӑҫ ҫине сиксе вӗҫсе.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Улатакка ватӑ ҫирӗк ҫине вӗҫсе анчӗ те, хӳрипе тӗренсе йывӑҫ вулли тӑрӑх ҫӳлелле улӑхма пуҫларӗ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Пурте пухӑнса ҫитнине курсан: «Кик!» тесе кӑшкӑрса ячӗ, унтан пухӑннӑ разведчиксен ҫумӗнче унӑн ним ӗҫ те ҫук пек ним шарламасӑр малалла вӗҫсе кайрӗ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Вара тинех королёксем те вӗҫсе ҫитрӗҫ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Кукӑр чӗрнисемпе кӗтмен ҫӗртен ҫурӑмӗнчен ҫаклатса илсе вӗҫсе пынӑ ҫӗртех пуҫран сӑмсипе сӑхса вӗлерет.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Ҫӗр ҫинчи ҫулҫӑсем ҫийӗн шӑши кӑштӑртатса иртет-и, тӗмсен хушшинче хӑвӑрттӑн сиксе иртекен мулкачӑн мӗлкине курать-и, тӑмана хӑй ларакан турат ҫинчен вӗҫсе анса, пӗр самантрах пытанма ӗлкӗреймен кайӑка хӑваласа та ҫитет.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Вӑл шӑппӑн вӗҫсе тухса, вӑрман варринчи уҫланкӑ хӗрринче ларакан пӗр йывӑҫ ҫине пырса ларать.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Пысӑк тӑмана вара мӗнпур вӑрмана вӗҫсе ҫаврӑнчӗ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Анчах халь сентябрь уйӑхӗ ҫитнӗ, унӑн кӑнтӑр енне вӗҫсе каймалла.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Пӗчӗкки турат ҫинчен вӗҫсе кайса часах тӗттӗмре ҫухалчӗ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Пысӑк тӑмана хӑйӗн тӑшманӗ патне пӗр сассӑр вӗҫсе пычӗ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Ҫӗрле вӗсем хӑйсен вӑрманӗ тӑрӑх сассӑр вӗҫсе ҫӳреҫҫӗ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Кайран тӑмана чӗпписем тӗкленчӗҫ, йӑвинчен вӗҫсе тухса хӑйсем валли хӑйсемех апат тупма вӗренсе ҫитрӗҫ.Наконец совята покрылись перьями, вылетели из гнезда и научились сами себе добывать еду.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
«Халех вӗҫсе каяҫҫӗ», шутларӑм эпӗ.
Каҫхи вӑрман вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 102–106 с.
Шурлӑх кӗтессине вӗҫсе кайрӗҫ.
Каҫхи вӑрман вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 102–106 с.
Мӗншӗн ытти вӑрман чӑххисем — карӑк, пӑчӑр нихҫан та кӑвайт патне вӗҫсе килмеҫҫӗ, хир чӑххи килет?
Каҫхи вӑрман вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 102–106 с.
Вӗсем хӑйсем патне ҫывӑхах яраҫҫӗ, ларнӑ ҫӗртен сасартӑк ҫӗкленсе, яланах сана хӑратса пӑрахаҫҫӗ, эсӗ тавҫӑрса иличчен вӗҫсе кайма та ӗлкӗреҫҫӗ.
Каҫхи вӑрман вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 102–106 с.
Хурчӑка шывсикки тӗлӗнче ҫӳлелле ҫӗкленчӗ, пӗр самант сывлӑшра чарӑнса тӑчӗ те майӗпен каялла вӗҫсе кайрӗ.
Ухмаха ернӗ кайӑк // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 96–101 с.