Шырав
Шырав ĕçĕ:
Концерт хыҫҫӑн Иннокентий Данилович ҫула май ман пата кӗчӗ.
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вунӑ ҫула ҫитсен, Меркидон вӑрмана ытарайми юратса пӑрахнӑ.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ултӑ ҫула ҫитсен, Меркидона кил таврашӗнче пӗчченех хӑварма пултарнӑ.Шестилетнего Меркидона можно было на целый день оставлять одного на подворье.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Енчен ҫавӑн пек ҫынна пӗчӗк чух Пашка тесе чӗннӗ пулсан, ҫитмӗл ҫула ҫитсен те вӑл Пашка.Если такого человека назвали Пашкой в младенчестве, он остается Пашкой и в свои семьдесят лет.
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Хырӑмӗсем тутӑран, хӑрушӑ ӗҫ ӑнӑҫуллӑ вӗҫленнӗрен, хӑйсем чӗрӗ те сывӑ пулнӑран, Хушкапуҫ ӑшӑ картара ҫула май колхоз капанӗнчен ҫаклатнӑ утта ҫисе тӑнӑран, — ахӑртнех, вӑл та кӑмӑллӑ пулӗ, — ачасен кӑштах ӗмӗтленсе выртас килчӗ.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл та пырӗччӗ — маннипе е чухлайманнипе-и — хӑй ҫур ҫула яхӑн выртса тухнӑ госпитальрен кирлӗ хутсене илме астӑвайман.
Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Самонька ҫинчен пурте пекех манса кайнӑччӗ ӗнтӗ — ҫирӗм ҫула яхӑн иртсен, вӑл каллех Выселкӑна килсе тухрӗ.
Самонька // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫурма ҫула ҫитсен вӑл апат-ҫимӗҫ ещӗкӗнчен икӗ апельсин кӑларса лайӑхраххине хӑйне суйласа илсе, тепӗрне Санина сӗнчӗ.
XXXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Санин вӑхӑт мӗнле иртнине те сисмерӗ — вунӑ сехет ҫапсан ҫеҫ ҫула тухмаллине аса илчӗ.
VII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Эмиль! — илтӗнчӗ алӑк хыҫӗнчен, вара пӳлӗме тирпейлӗ тумланнӑ, кӗмӗл тӗслӗ кӑвакарнӑ ҫӳҫлӗ, тӗксӗм сӑнлӑ хӗрарӑм вӑр-вар утса кӗчӗ; ун хыҫӗнчен чылай ҫула ҫитнӗ арҫын; арҫын хулпуҫҫийӗсем хыҫӗнчен служанка пуҫӗ вӗлтлетсе иртрӗ.
III // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ун куҫӗ умӗнчен тӗрлӗ-тӗрлӗ ҫула ҫитнӗ ҫынсем майӗпен шуса иртрӗҫ (хӑй вӑл нумай пулмасть аллӑ иккӗ тултарнӑ) — вӑл пӗрне те каҫармарӗ.
Ҫурхи шывсем // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Хӑйӑр тӑрӑх хайӗн мӗлкипе юнашар утать, юханшыв унӑн урисем ҫумӗнчех шӗмпӗлтетет — ҫула тухма хатӗрленекен Таньӑна тус пек ӑсатса ярать вӑл.
XXII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ҫапла каласан, вӗсем аяккалла пӑрӑнчӗҫ те, ыталанса, пӗтӗм ҫула йышӑнса, пурте пӗлекен юрра хуллен юрласа утса кайрӗҫ.
XVII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Енчен тус хӑйӗн тусне куҫ умӗнче чух ҫеҫ аса илсен, тусӗ ҫула тухса кайсанах ун ҫинчен манас пулсан, лешӗ ӳлӗмрен каялла мӗнле таврӑнма пултарнӑ пулӗччӗ-ши?
XVII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ҫӳллӗ юр хумӗсем, хирӗҫ йӑваланса, ҫула картласа пыраҫҫӗ.Высокие волны снега катились ей навстречу — преграждали путь.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Сунарҫӑ ҫула пуҫтарӑнма тытӑнчӗ.
II // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Пӗвӗпе хӑй пӗчӗкҫеҫ, пуҫӗ тем пысӑкӑш; йытти ӗнтӗ вунӑ ҫула ҫитнӗ.Была она ничтожна ростом, с большой головой, и было ей лет десять по меньшей мере.
II // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Вӗсен тымарне вӑл йӗпе курӑкпа, мӑкпа чӗркерӗ, тунисене чӗрӗ хурӑн хуппи ӑшне хурсӑ ҫыхрӗ, вара ҫак ҫыхха хул хушшине хӗстерсен тата ҫурӑм хыҫне ҫул ҫӳремелли кутамккине ҫаксан, инҫе ҫула тухма хатӗр ҫулҫӳревҫӗ пекех пулса тӑчӗ.
II // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
— Вӑт халӗ акӑ хамӑн пӑрахут ҫине ларса пин те ҫӗр миля тӑршшӗ ҫула тухмалла пулчӗ — пӗлмелле-ҫке, мӗскер хӑтланать кунта ҫав ашкӑнчӑк ача — санран эпӗ нимӗнле хурав та илеймерӗм.
Хӗрӗх иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Джима вӗсем хытӑ вӑрҫрӗҫ, пӗр-икӗ хут питӗнчен ҫупкӑ та пачӗҫ, Джим пӗр сӑмах та каламарӗ, хӑй мана пӗлнине пач та палӑртмарӗ; вара ӑна хӑй ларнӑ хӳшше каллех кайса хупрӗҫ, кивӗ тумнех тӑхӑнтартса, каллех сӑнчӑрларӗҫ, анчах халӗ кравать уринчен мар, стенан аялти пӗрени ҫине ҫапса лартнӑ тимӗр ункӑран кӑкарчӗҫ, унӑн хуҫи киличчен шывпа ҫӑкӑр кӑна ҫитерме хушрӗҫ, хуҫи килмесен, аукционтан сутса яричченех ӑна ҫапла усрамалла терӗҫ; эпир чавнӑ ҫула питӗрсе хучӗҫ, ҫӗрле икӗ фермера пӑшалпа хурал тӑратма, кӑнтӑрла алӑк умне бульдог кӑкарма йышӑнчӗҫ; пӗтӗм ӗҫсем пирки калаҫса татӑлнӑ хыҫҫӑн вӗсем Джима татах тепӗр кана ахалех, ӗҫсӗр аптранипе, вӑрҫма тытӑнчӗҫ, вара ватӑ тухтӑр кӑштах итлекелесе тӑчӗ те ҫапла каларӗ:
Хӗрӗх иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.