Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

патне сăмах пирĕн базăра пур.
патне (тĕпĕ: патне) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Бытовка патне арҫынсем пуҫтарӑнма пуҫлаҫҫӗ: Тарас, Раман, Санькка, Петӗр, Николай тата палламан темиҫе арҫын.

К бытовке начинают собираться мужчины: Тарас, Роман, Саша, Петр, Николай и ещё несколько незнакомых.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Вӑл кӗнӗ чухне ыттисем бытовка патне пухӑнаҫҫӗ.

В это время все собираются у бытовки.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Вӑл арҫынсем патне ҫитсенех банкине Петӗре тӑсса парать.

Приблизившись с мужчинами, она протягивает банку Петру.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хӑйӗн тӗллевӗ патне пӗр хӑрами хӑюллӑн утмалла.

К своей цели должен идти смело.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пилӗк тӑваткал метр ҫитеймест улттӑ патне

Без пяти квадратных метров шесть соток…

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кӑштахран Люҫҫа патне Раман кӗрет.

Через некоторое время заходит Роман.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хамӑр ялсем эпӗ Кремле каяссине пӗлсе Президент патне ыйтусем ҫырса хатӗрленӗ, тата парнесем парса ярасшӑн — ҫавсене кайса илмелле.

В деревне узнали, что еду в Кремль, написали письмо Президенту, гостинцы приготовили для него – надо съездить забрать.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс хӑв хӑҫан тухса пӑхнӑ вара выльӑхсем патне юлашки хут?

Ты сам когда в последний раз заходил в хлев?

Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хӑвӑртрах тумлан та тух выльӑхсем патне — нумай кӗттернӗ ан пул.

Быстрее одевайся и выходи во двор — не заставляй меня долго ждать.

Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

(Санькка патне ҫывхарать).

(Подходит к Сане).

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Санне вара ҫак турчӑкапа пӗҫертсе хӗрарӑмсем патне пымалла кӑна мар, тула тухайми те тӑватӑп.

А твоего петушка я кочергой прижгу, ты не только к женщинам не подойдешь, но и по малой нужде в туалет не сходишь.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эсир мухтанчӑксем вӗт, чӗлхӗрпе кӑна маттур, ӗҫ патне ҫитсен мулкачран та хӑравҫӑрах.

Вы ведь все хвастуны, на словах все молодцы, а как до дела доходит, как заяц – в кусты.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эй, ун пирки калаҫса вӑхӑта сая яма та шел, вӑл ун патне ҫитеймерӗ те, сӑмах хускатрӑм ҫеҫ — тухса та шӑвӑнчӗ.

Ой, про него говорить только время зря потратить, он даже не дошёл до игр, я только сказала, он уже усвистал.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

(Санькка патне пырать, евӗккӗн калаҫать, сӗртӗне-сӗртӗне илет).

(Подходит к Саньке, ласково беседует и несколько раз как бы ненароком дотрагивается до него).

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ун патне тухса вӗҫтерӗн-и?

И ты махом полетишь к ней, да?

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ак, иртсе пыраттӑм та, Ванькка патне кӗрсе тухас-ха терӗм.

Вот проходил мимо, дай, думаю, к Ване в гости зайду.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑнлантӑм, Люнькка, эс ху кӗресшӗн ӗнтӗ Тамара патне.

Понял я тебя, Лёня, ты сам хочешь к Тамаре, да?

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

(Май килтерсе алӑк патне чупса пырать те алӑка уҫса тухса вирхӗнет, ҫаврӑнса пӑхмасӑр тарать).

(На этот раз ему удаётся открыть дверь, убегает на улицу).

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пачах хӗрарӑмсем патне пырайми тӑвӑп!

Чужих женщин за версту обходить будешь!

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юркка хӗрарӑм патне ҫывхарать, ҫывхарать те Тамарӑна пилӗкӗнчен тытма тесе аллисене тӑсать.

Юра приближается к Тамаре, протягивает руки, чтобы обнять её.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех