Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Паян ак тата тепӗртак сиплетпӗр те сана, эсӗ пӗтӗмӗшпех сывалса ҫитетӗн.— Вот мы тебя еще сегодня полечим немного, и ты станешь совсем-совсем здоровым.
Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ак ӗнтӗ тӳпере тӗрлӗ тӗлте кӗрен пӑнчӑсем курӑнма пуҫларӗҫ: ҫутӑлаҫҫӗ те каллех сӳнеҫҫӗ.Но вот в разных частях неба начали то вспыхивать, то гаснуть розовые пятна.
Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Каллех следователь килет ак, йӗр ҫинчен ыйтма пуҫлать, нартӑна тӗрӗслеме тытӑнать…»Следователь снова приедет, о следах спрашивать будет, на нарту посмотрит…»
Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Халех ак ачасем кӑшкӑрашма пуҫлаҫҫӗ, капкӑн патнелле ыткӑнаҫҫӗ ӗнтӗ», — шухӑшларӗ Нина Ивановна.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ыран ак лайӑх йӗрлевҫӗ ҫакӑнта килет те: «Кунта Эттай пулнӑ. Шӑши йӗрне курнӑ та вӑл, хӑранипе тӳрех юр ҫине тирӗннӗ», тесе шухӑшлать, — терӗ Кэукай, кӑмӑллӑн кулкаласа.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттай Кэукая куҫ хӗсрӗ: халех кулатпӑр ак вӗсенчен, терӗҫ ун куҫӗсем.Эттай лукаво подмигнул Кэукаю: смотри, мол, сейчас мы посмеемся.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ак кунта умка иртсе кайнӑ!
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ак, пӑх-ха, Петя!
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ак кунта вӑл пӗр йыттине уринчен лектернӗ, мӗскӗн йытти виҫӗ урипе чупнӑ.А вот здесь он попал одной собаке по ноге, и бедняжке пришлось скакать на трех ногах.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ак тата тепӗр йӗр, вӑл ытти йӗрсем пек мар.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ак ку йӗрсем ҫине пӑхсан, йыттӑн кайри сулахай ури уксахлани палӑрать, ҫавӑнпа та ҫав ура йӗрӗ пӗрмай тепӗр ура йӗрӗ ҫывӑхӗнче пырать.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӑхӑр ак: пӗр йыттин малти сылтӑм урин икӗ чӗрни хуҫӑк.Вот посмотрите: у одной на правой передней лапе два когтя надломлены.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Пӑхар ак кунта…
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ак ачана хирӗҫ пӗр касӑ вӑйлах мар ҫил вӗрчӗ.
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах кулянма кирлӗ мар, хуйхӑр-суйхӑр часах иртсе каять ак сирӗн.
Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Лар ак ҫакӑнта, пукан ҫине, лар та итле.
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ак, итлӗр-ха!..
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Виҫӗ яранги ак ҫакӑнта, паян пӑлансене пуснӑ ҫӗрте, ларатчӗҫ пулас, тӑваттӑмӑшӗ — ав ҫавӑнта, больница ларнӑ ҫӗрте.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Асту, итле эс, итле, хуҫи кам иккенне халех ӑнланатӑн ак, — терӗ Эттай Чочоя, хӑлхинчен пӑшӑлтатса.— Вот смотри, смотри, ты сейчас поймешь, кто хозяин, — зашептал на ухо Чочою Эттай.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Хӑйсемех кураҫҫӗ ак манпа туслашма юранине…»
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.