Шырав
Шырав ĕçĕ:
Жемчужный, винтовкипе хӑлаҫланкаласа тата темӗн кӑшкӑрашса, хӑйӗн батальонӗн цепӗ умӗнче чупса пырать.Жемчужный, размахивая винтовкой и что-то крича, бежал впереди цепей своего батальона.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн карланки патне темӗн капланса хӑпарчӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хура шлепкеллӗ ҫын ҫыран хӗрринче кӗтсе тӑракан грузчиксене темӗн кӑшкӑрса калать.Человек в рыжей шляпе что-то кричал грузчикам, ожидавшим на берегу.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Сире, генерал, хӗҫпӑшал, укҫа-тенкӗ татах та темӗн те пӗр ытлӑн-ҫитлӗн парса тӑрӑпӑр… —— Вы, генерал, будете обеспечены вооружением, деньгами, чем угодно… —
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Темӗн мӑкӑртатса Кыркалов вешалка ҫинчен пальтоне вӗҫертсе илчӗ те тулалла чупсах тухса кайрӗ.Буркнув что-то себе под нос, Кыркалов сорвал с вешалки пальто и выбежал на лестницу.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӗр-икӗ сӑмах каланӑ тӑрӑхах Шура столовӑйӗнче темӗн пирки хытӑ тавлашнине пӗлчӗ.Уже по первой фразе ей стало ясно, что в столовой идет какой-то крупный спор.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Англипе Дани капитанӗсем вырӑс лоцманӗсене, фарватера маннӑ тесе, темӗн те пӗр каласа вӑрҫаҫҫӗ.Английские и датские капитаны ругали русских лоцманов, которые, по их мнению, забыли фарватер.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Вӑл пӑрахут хуҫисемпе темӗн канашлать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл юханшыв ҫине пӑхса илчӗ: унтан темӗн чӑнкӑртатни, кӗмсӗртетни илтӗнет.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫулпа утса пыракан офицер ӑна темӗн кӑшкӑрса каларӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ӗлӗкрех ҫыран хӗрринче темӗн чухлӗ халӑх кӗпӗрленсе тӑратчӗ, халӗ вӑл пуш-пушах.Набережная, на которой раньше толпилось столько народа, пустовала.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Темӗн тӑваҫҫӗ унта! — терӗ Люба чӗтренекен сасӑпа.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Вӑрманта темӗн кӗмсӗртетет…
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Телефон трубки ӑшӗнче темӗн чӑкӑртатать.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Салтаксене вӑл, хӑратас, вӗсене ирӗккӗн шухӑшлама парас мар тесе, темӗн тӗрлӗ наказанисем те парса асаплантарать.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фронта тухса каяс умӗн Жемчужнӑйӑн Чесноковпа е Потылихинпа темӗн пекех курнӑҫса калаҫас килчӗ пулин те, вӑл вӑрттӑн хваттерсенчен пӗрне пыма та хӑяймарӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн сӑн-сӑпачӗ ҫав тери йӗрӗнтермелле те чуна ҫӳҫентермелле пулнӑ пирки, темӗн те пӗр курнӑ Мэрфи те аллипе куҫӗсене хупӑрларӗ те, диван хыҫӗ ҫине таянса, каялла кайса ларчӗ…
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ун патне пӗрремӗш салтакӗ чупса пырать те, ӑна акӑлчанла темӗн калать.К нему подбегает первый солдат, что-то говорит по-английски.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Салтак пире акӑлчанла темӗн кӑшкӑрать.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Паника татах та темӗн те пӗр…
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.