Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗнмерӗ (тĕпĕ: чӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Арӑмӗ хирӗҫ чӗнмерӗ, сылтӑм аллин пӳрнисене ҫеҫ вылятса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Соня хирӗҫ нимӗн те чӗнмерӗ, анчах Мишӑн аллинче пӗчӗк кӑҫатсем пуррине курчӗ те хавхаланчӗ:

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Соня нимӗн те чӗнмерӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Соня чӗнмерӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Михаил Николаевич хирӗҫ чӗнмерӗ, ӑшшӑн кӑна кулса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Нимӗн те чӗнмерӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эльгеев нимӗн те чӗнмерӗ, Павлуша укҫа тупса панӑшӑн пуҫӗнчен ачашларӗ кӑна.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Елюк каҫару ыйтмарӗ, тӳсрӗ — хирӗҫ нимӗн те чӗнмерӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Елюк нимӗн те хирӗҫ чӗнмерӗ, ҫылӑхӗ пуррине тунма пултарайманскер, ашшӗ аллинчен вӗҫерӗнсе, пӳртелле чупса кӗрсе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Укҫине те илтмерӗ каланине — чӗнмерӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫак вӑхӑтра — вӑл тискер-тӗлсӗр алла пӑхӑнса ҫавӑрса ҫапакан пушӑ вӗҫӗ евӗр ҫапла тавӑруллӑн тата хуп-хуран йӑпаннӑ самантсенче — унӑн хӑравӗ чӗнмерӗ; халӗ тин вӑл унӑн сассине илтрӗ те кӑштах тӑна кӗчӗ.

Все время, пока тешилась она так мстительно и черно, подобно концу хлыста, бьющего вокруг, повинуясь бессмысленно жестокой руке, — молчал ее страх; лишь теперь услышала она его голос и немного опомнилась.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Эпӗ кӑшкӑрсан никам та чӗнмерӗ.

На мой крик никто не явился.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Дэзи малтан чӗнмерӗ, анчах ыйтуллӑн ларать, кӗҫех кулкалама пикенчӗ, хавасланчӗ те яланхи пекех — Филатр чарӑнсан — унӑн сӑмахӗсене вӗҫлет.

Дэзи сначала была молчалива и вопросительна, но, начав улыбаться, быстро отошла, принявшись, по своему обыкновению, досказывать за Филатра, если он останавливался.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Хӗрача чӗнмерӗ, уҫса пӗтермен ҫӳҫне ывӑҫласа тытса ваннӑйне ҫӑвӑнма кӗрсе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хӗрарӑм чӗнмерӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Кӑштах аптӑранӑ Бутлер чӗнмерӗ, сигарин сӗвӗннӗ ҫулҫине сурчӑкӗпе ҫыпӑҫтарма пуҫларӗ.

Смутясь, Бутлер стал молча заклеивать слюной отставший сигарный лист.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ырӑ ҫыннӑмӑр, Эстер чылай хушӑ чӗнмерӗ.

Она долго молчала, сударь.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Ҫак пӑтӑрмах вӑхӑтӗнче Фаркугар хускалмарӗ, пӗр сӑмах та чӗнмерӗ.

В продолжение всей этой сцены Фаркугар не тронулся с места и не сказал ни слова.

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Эпӗ темӗн калаҫма пикентӗм, анчах вӑл аллипе сулкалашать, хыпаланма пуҫларӗ, шӑпланчӗ, урӑх пӗр сӑмах та чӗнмерӗ, унтан сада тухрӑмӑр, вӑл килнӗ кимме шыраса тупрӑмӑр.

Я что-то заговорил, но она махнула рукой, — заторопилась, умолкла и не говорила больше ничего, пока мы не прошли в сад и не разыскали лодку, в которой она приехала.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Вӑл каллех нимӗн те чӗнмерӗ, чӑшӑлтатса вут ҫине ҫу тумлакан хура тепӗр айккине ҫавӑрса лӑпкӑн ҫапла каларӗ:

Он опять замолчал, повернул на другой бок гуся, с которого скатывались капли шипящего жира, и сказал спокойно:

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех