Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗскӗн амӑшӗ вӗсене курчӗ те, пӗр сӑмах та чӗнме пултараймарӗ, ун куҫӗсем куҫҫулӗпе тулса ларчӗҫ.Бедная мать как увидела их, и слова не могла промолвить, и слезы остановились в глазах ее.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
— Казаксене… казаксене чӗнме чупрӗ…
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ыттисем, сехӗрленнипе тӑлланса ҫитнӗскерсем, пӗр сӑмах чӗнме те пултараймарӗҫ.Остальные были до такой степени скованы страхом, что не могли произнести ни слова.
XXXII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Хӗвел пӗтӗм анлӑхӗпех ҫутатать пулин те, пиратсем текех тӗрлӗ еннелле сапаланса каймарӗҫ тата пӗрне-пӗри чӗнме те пӑрахрӗҫ.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫук, Юленька тесе чӗнме шухӑшламасть вӑл ӑна.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Тӗрлӗ сӑлтавсене шкула пӗччен вӗсем: хӑшӗсем тантӑшӗсене чӗнме ӗлкереймен, тӗприсене хальччен арҫын ачасем, яланах хапха патӗнче кӗтсе тӑраканскерсем, ӑсататчӗҫ — хальхинче вӗсем класа физика е алгебра задачисен пулӑмӗсене ыттисеннипе танлаштарса пӑхма, васканӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Эпӗ вара ҫынна ҫиекен этемсем ҫинчен унччен хам илтнисене пӗтӗмпех аса илтӗм, пулӑшӑва чӗнме хатӗрленсе тӑтӑм.Я вспомнил все, что слыхал о людоедах, и собирался уже позвать на помощь.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Кӑштах тӑхтасан, вӗсем мана чӗнме ячӗҫ.
XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Унтан капитан Джоб Эндерсона мӗнпур командӑна палуба ҫине чӗнме приказани пачӗ.Затем капитан приказал Джобу Эндерсону вызвать всю команду на палубу.
XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫамрӑкӑн вӗсене пулӑшӑва чӗнме ӑс ҫитнӗ, Логово Китта бухтинче темӗнле судна тӑни ҫинчен пӗлтернӗ хыпар малтан та таможня начальник мистер Дэнс патне ҫитнӗ.
V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Ну мӗнех вара, — терӗ вӑл, — манан юлташа, штурмаи Биллине те капитан тесе чӗнме юрать.— Ну что ж, — сказал он, — моего товарища, штурмана Билли, тоже можно называть капитаном.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Пӗртен пӗрре ҫеҫ капитана хирӗҫ чӗнме хӑю ҫитерчӗҫ, ку та чи юлашки кунсенче, манӑн телейсӗр атте вилмелли чирпе чирлесе ӳкнӗ кунсенче пулса иртрӗ.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Кил хуҫи арӑмӗ хыпӑнса ӳкрӗ, хӑнасене шалти пӳртне чӗнме пуҫларӗ.
Хваттерте пурӑнакан // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Пурне те хатӗрлесе ҫитерсессӗн, эпӗ сана чӗнме килӗп.
«Эпӗ — Чапаев!» // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Ӑна пухӑва чӗнме пырсан, вӑл вӑхӑт ҫук тесе, юриех арӑмӗпе вӑрҫнӑ пек тунӑ.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Фома сасси ҫӗнӗ ята кӑшкӑрмассерен, пурте, чӗнме пӑрахса, тӑнла пуҫланӑ, питленекен юлташӗ еннелле усал савӑшпа пӑха-пӑха илнӗ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Го Цюань-хай каллех Хуана чӗнме ячӗ.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Группа старостине Дасаоцзана чӗнме янӑ, таркӑн хӗрачана тытма милиционер ярасси ҫинчен пӗлтерме хушнӑ.И через старосту группы пригрозил Дасаоцзе, что пришлет милиционеров арестовать беглянку.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Чжао влаҫа ҫавӑрса илнӗ, ӑна хирӗҫ чӗнме те ҫук!
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫӗр валеҫмелли комисси членӗ пулнӑ хыҫҫӑн, пуянсем ун умӗнче йӑпӑлтатма тата ӑна хӑнана чӗнме пуҫланӑ.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.