Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗрӗс ӗнтӗ, мировой патне… — хурлӑхлӑн йӑл кулса илчӗ Лодыжкин.Это верно, к мировому… — с бессмысленной, горькой улыбкой повторял Лодыжкин.
V // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Мӗн тӑвӑпӑр ӗнтӗ эпир, — ыйтрӗ старик, каялла та малалла тайкаланса, хурлӑхлӑн ӗсӗклесе.Делать-то нам что теперь? спрашивал старик, качаясь взад и вперед и беспомощно всхлипывая.
V // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Арто! — Ар-то-шень-ка! — хурлӑхлӑн кӑшкӑрса ячӗ старик.
V // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Фрак тӑхӑннӑ ватӑ лакей хӑйӗн аллисене пилӗкӗнчен тытрӗ те, вӑрӑм бакенбардисене силлентерсе, хурлӑхлӑн каласа хучӗ:
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Каятӑн апла… — терӗ вӑл, вара хӗр ҫине хурлӑхлӑн пӑхрӗ.— Значит, уезжаешь… — сказал он и с грустью посмотрел на девушку.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Демобилизаципе килнӗ старшина» каҫхи тӗттӗм чӳрече ҫине хурлӑхлӑн пӑхса илчӗ:«Демобилизованный старшина» с тоской посмотрел на темное ночное окно:
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Уча хыҫҫӑн хӑйне чи ответлӑ ҫын вырӑнне шутлакан Вуксан, инкек тӳснӗшӗн айӑплӑ пек, ун патне хурлӑхлӑн утса пычӗ.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Юрпа пӑр айӗн шӑнкӑртатса юхакан шыв урлӑ каҫса, сӗвек тайлӑмпа улӑхсан, вӑл такам хурлӑхлӑн ӗсӗкленине илтрӗ.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Урам хӗресленнӗ тӗлте, килкартисенче хыттӑн, хурлӑхлӑн, халтан кайса макӑрса-хӳхлесе, хӗрарӑмсемпе ачасен ушкӑнӗсем тӑраҫҫӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӗрлӗ трамвай вагонӗсем, вӗсене ӑсатса янӑ пекех, хурлӑхлӑн чӑнкӑртатса илчӗҫ.
3 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вера Гавриловна хӑйӗн ывӑлӗсемпе пӗр тантӑш каччӑ ҫине ачашшӑн, кӑштах хурлӑхлӑн пӑхрӗ:Вера Гавриловна нежно и грустно посмотрела на ровесника своих сыновей:
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Эпӗ ун ҫине ҫапларах хурлӑхлӑн пӑхса илӗп те: эпӗ пуп ывӑлӗ, эпӗ пӗр кунта ҫеҫ, пӗччен, анчах тӑр-пӗччен чухне ҫеҫ телейлӗ, тейӗп.
III сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Эпӗ хамӑн аннепе атте ывӑлӗ мар, Володя шӑллӗ мар, телейсӗр тӑлӑх, пӑрахса хӑварнӑ ҫӗртен хӗрхенсе илсе кӗнӗ ача пултӑм пулӗ», — терӗм эпӗ хама хам, ҫак айванла шухӑш мана темле хурлӑхлӑн лӑпкарӗ ҫеҫ мар, пӗтӗмпех тӗрӗссӗн туйӑнчӗ.
XV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тен, аннен ырӑ чунӗ чаплӑрах тӗнчене вӗҫсе кайнӑ чухне эпир тӑрса юлакан тӗнче ҫине хурлӑхлӑн пӑхса илнӗ, эпӗ хуйхӑрнине курса мана шелленӗ те, асамлӑ куллипе хӗрхенӳллӗн йӑл кулса, йӑпатма тата пехиллеме юрату ҫуначӗсемпе ҫӗр ҫине вӗҫсе аннӑ.
XXVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӗрсен пӳлӗмӗнче тем ӗҫлесе ларакан икӗ хӗр ытла хурлӑхлӑн пире пуҫ тайма тӑчӗҫ, ҫакӑ мана хӑратса пӑрахрӗ.
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Мускавран тухса килнӗ чух атте хуйхӑллӑччӗ, Володя унран: анне чирлӗ мар-и? тесе ыйтсан, вӑл ун ҫине хурлӑхлӑн пӑхса илчӗ те чӗнмесӗр пуҫне сулчӗ.
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хам хыҫра анне сассине илтсен, эпӗ ун енне ҫаврӑнтӑм, ҫак хускану сасартӑк пулнӑран эпир пуҫа пуҫ ҫапӑнтӑмӑр; вӑл хурлӑхлӑн кулса илчӗ те юлашки хут мана хытӑ-хытӑ чуптурӗ.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Е вӑл темиҫе хут тӑтӑшшӑн, анчах кашнинчех ҫӗнӗ вӑйпа та урӑх сасӑпа ҫине-ҫинех турӑ ҫырлах текелерӗ, е тата: каҫар мана, турӑҫӑм, вӗрент мана мӗн тумаллине… вӗрент мана мӗн тумаллине, турӑҫӑм! тесе, хӑйӗн сӑмахӗсене хирӗҫ халех кам та пулин ответ парасса кӗтнӗ пек кӗлтурӗ; е тата хурлӑхлӑн ӗсӗклесе йӗни кӑна илтӗнчӗ…
XII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пур ҫӗрте те ӗлкӗрме пултараймастпӑр эпир, — терӗ те Малиша хурлӑхлӑн, вара шухӑша кайрӗ.Не можем же мы всюду поспеть, — грустно произнес Малиша и задумался.
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Пурне те лайӑх астурӑм эпӗ, нимӗн пирки те ан пӑшӑрхан, — хурлӑхлӑн каларӗ Йевта, мӗн те пулин калас тесе ҫаврӑнчӗ те, ватӑ ҫынла вӗттӗн утса, ҫӗр хӑвӑлӗн шӑтӑкӗ патнелле кайрӗ.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.