Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сасартӑк вакӑ тавра вӑрӑм ҫурӑксем палӑрчӗҫ, пӑр шатӑртатса хуҫӑлма тапратрӗ.Вдруг вокруг проруби появились длинные трещины, лед стал с треском ломаться.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пӳртре вӑл вӑхӑтра Зина калама ҫук хытӑ макӑрма тапратрӗ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Староста сӗтел ҫинчен хучӗсене пухрӗ, унтан темшӗн вӗсене каялла хучӗ, чӗтрекен вӑрӑм аллисемпе вӗсене уҫкалама тапратрӗ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Кантӑк пек таса пӗлӗт кӑвакрах тӗтрепе хупланчӗ, ҫил вӑйланса, юра арпаштарма тапратрӗ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Шофер машина капотне ҫӗклерӗ те пӑсӑлнӑ вырӑна шырама тапратрӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах Ларри револьверпа пеме тапратрӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Аттентив» крейсер урӑх вырӑна куҫса, Двинан сулахай ҫыранӗ хӗрринех пырса ларчӗ те, станци ҫурчӗсемпе чугун ҫул линийӗ ҫине тупӑсемпе пеме тапратрӗ…
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Авдотья Тихоновна кирлӗ ыйту тапратрӗ, — хута кӗчӗ Валентина.— Авдотья Тихоновна подняла важный вопрос на собрании, — поддержала ее Валентина.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗрре, каҫ умӗн, фермӑра чылай вӑхӑта юлса, вӑл выльӑх пӑхакансемпе пулас выльӑх кӗтӗвӗсем тата фермӑсем ҫинчен калаҫу тапратрӗ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ну, апла пулсан, мӗн те пулин тӑвас пулать, унсӑрӑн ҫӗрӗпе капла ларма кичем, Андрий те манпа каллех чӑкӑлташма тытӑнӗ, манӑн чӑтӑм пӗтсе ҫитӗ; вара скандал пуҫланса каять, — каллех тапратрӗ Леон хӑйӗн «кушакпа шӑши» вӑйине.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Василевски, большевиксене, патшалӑхсен хушшинчи тивӗҫлӗхсене пӑсатӑр тесе, айӑпласа, кӑшкӑру тапратрӗ те ӗнтӗ, Жарновскин тивӗҫлӗхӗсене халех калла тавӑрма тата посольствӑн архивӗсене калла пама икӗ ультиматум ячӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Йӗкӗт куҫӗ ҫиҫсе-ҫутӑлса илчӗ те, хӑй васкаса калаҫма тапратрӗ:
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Тарӑхнипе Самонька хӑйӗн эрех ӗҫмен ҫитмӗл пилӗк ҫулхи мӑн аккӑшӗ Наҫтаҫ патӗнче (таврӑнсан, кунта пурӑнчӗ вӑл) хӗрӗх градуслине сыпса лартрӗ те хӑй кам та мӗн иккенне хӑвӑртрах каласа кӑтартма тапратрӗ.
Самонька // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Эмиле апат хыҫҫӑнах Клюбер господин патне бухгалтери ӗҫне вӗренме ячӗҫ; Санин, хӑйӗн ҫамрӑк тусӗ мӗн ыйтнине пурнӑҫласшӑн пулса, художникпе купца ӗҫӗнче мӗн лайӑххипе мӗн лайӑх марри ҫинчен сӑмах тапратрӗ.
X // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ҫапла вӗсем хӑлхасӑр-чӗлхесӗррипе иккӗш хӑна ҫуртнелле уттарчӗҫ; король ахӑлтатса кулса ячӗ те йӗкӗлтеме тапратрӗ:И они вдвоем с этим новым болванчиком ушли; а король как расхохочется и начал издеваться:
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Тӗрӗс, сирӗн пуҫӑр каллех пит ӑслӑ ӗҫлеме тытӑнчӗ, — терӗ король герцога, хӑй эпӗ тӑракан вырӑнтан икӗ утӑмра, карӑ айӗнче аллисемпе хыпашлама тапратрӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӑл ларсанах, лаши урипе тӑпӑртатма, алран вӗҫерӗнесшӗн туртӑнма тапратрӗ, кайран икӗ ури ҫине тӑчӗ, циркра ӗҫлекен икӗ ҫын ӑна тытса чарас тесе чӗлпӗрӗнчен туртаҫҫӗ; ӳсӗрри лашине мӑйӗнчен ыталаса илчӗ те, унӑн урисем лаша кашни сикмессерен ҫӳлелле ҫӗкленеҫҫӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Тата виҫ чӗрӗк миля кайсан, сигнал хунарне кӑларса ҫакрӑмӑр, вунӑ сехет ҫитеспе ҫил тухрӗ, ҫумӑр ҫуса ячӗ, аслати кӗмсӗртетме тапратрӗ, ҫиҫӗм ялкӑшать; король Джимпа иксӗмӗре ҫумӑр иртсе кайиччен хурал тӑма хушрӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Бак макӑрма тапратрӗ, вӑрҫать.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ ӑна тӳрех патакпа ҫапса вӗлертӗм, Джим вара аттен шурӑ эрехлӗ кӗленчине ярса тытрӗ те лӑнкӑртаттарса ӗҫме тапратрӗ.Я ее в одну минуту укокошил палкой, а Джим схватил папашину бутыль с водкой и давай хлестать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.