Шырав
Шырав ĕçĕ:
Танк та тӗрӗс-тӗкелех, анчах сасартӑк лайӑх мар шӑршӑ сарӑлнӑ; танк ӑшӗнче, кӑмакари пек, вӗри пулса тӑнӑ.Танк цел, но вдруг запахло в нём как-то неприятно и горячо стало, как в печке.
Ӑслӑ танк // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Чул муклашкисем, катрамсем, кристалл ванчӑксем ҫивӗч-шӗвӗр пайӑркисемпе ҫиҫкӗнсе сарӑлнӑ.
Пулма пултараймилӗх // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вӑл сиксе тӑчӗ, куҫӗсем чарӑлса сарӑлнӑ.
Пулма пултараймилӗх // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось каллех куҫӗсене хупрӗ, асӗн-ӑнӗн тӗттӗм пушӑлӑхне вирхӗнсе кӗресшӗн, анчах пушӑлӑх ун тавра курка евӗр ҫӗкленсе сарӑлнӑ, вара вӑл каллех курӑнми, ҫӑра ыйха путрӗ.
Пулма пултараймилӗх // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Унӑн сӗм тӗттӗмлӗхӗнчен йӗпе нӳрлӗх сарӑлнӑ.
Авалхи юрӑ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Хуларан пур ҫӗрелле те капӑрлӑх илӗртмӗшӗ-астармӑшӗ, ӑс-пӗлӳ сарӑлнӑ.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫавра тӳпеллӗ, кӗленче тӑрӑсен аякка-аякка сарӑлнӑ лапамӗ уҫӑлса пырать.Раскрылась непомерная перспектива сводчатых, стеклянных крыш.
Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Опыт сарӑлса, тарӑнланса пынӑ, вӑраххӑн пулсан та сарӑлнӑ.Опыт расширялся и углублялся медленно, по все-таки расширялся.
1 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Ҫавӑнта вара вӑл калама та ҫук ӑслӑ сӑмах каланӑ та, ҫав сӑмах пӗтӗм районӗпе сарӑлнӑ вӗт.
Вунҫиччӗмӗш прохор, шуҫ ӑстисен королӗ // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Ун патӗнче вӑрманалла ӑшӑ юхса сарӑлнӑ пек туйӑнать, ун ури таптанӑ курӑк тӳрленсе кайнине курсан — ҫавӑ вара ӑраснах ман кӑмӑла каять.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Пӗтӗм килкартине ҫул ҫине йӳҫӗтнӗ иҫӗм ҫырлипе эрех шӑрши сарӑлнӑ.Во дворе и даже на дороге чувствовался кислый запах винограда и вина.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кӗрешӳ мӗн чухлӗ вӑйлӑнрах сарӑлнӑ, хресченсем камсене — партизансене-и унта е четниксене-и — килӗштерни ҫавӑн чухлӗ ытларах палӑрнӑ.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫакӑнтах тата сасартӑк нимӗҫсем танксемпе килни, вӗсемпе ҫапӑҫма партизансем окопсем чавни ҫинчен хыпар сарӑлнӑ.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ытти пограничниксем хушшинче хӑйӗн чапӗ сарӑлнӑ хыҫҫӑн Смолярчук хӑй ҫӳҫне вӑрӑмрах ӳстернӗ, уссине чылаях пысӑк хӑварнӑ, ҫакна вӑл хӑй ҫамрӑккине кӑтартас мар, ҫынсем ватӑрах ҫын вырӑнне хуччӑр тесе тунӑ иккен.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Унччен маларах Ҫӗр ҫинче тусем пулса каясси хальхи тапхӑрчченех вӗҫленнӗ текен шухӑш сарӑлнӑ пулнӑ, хальхи тапхӑр пуҫланса кайнӑранпа вара миллион ҫул иртнӗ.
5. Тусем час-часах ҫӗнӗрен ӳссе лараҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Сарӑлнӑ ҫурӑксене вӗтӗ хӑйӑрпа тусан пӗрчисем кӗрсе тулаҫҫӗ, вӗсене те ҫав ҫилех вӗҫтерсе килет е кӑшт ҫӳлерехри ту тайлӑмӗнчен шыв юхтарса пырать.
1. Тусем мӗншӗн ишӗлеҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Ҫӗр хуппи туртӑнса тӑсӑлнӑ тапхӑрсенче Ҫӗрӗн варринчи чӑмӑрӗ сарӑлнӑ чух ҫакӑн пек пулать: ҫирӗп вырӑнсене татӑлнӑ ҫӗнӗ ҫурӑксем касса иртеҫҫӗ, кивӗ ҫурӑксем сарӑлаҫҫӗ, икӗ тӗрлӗ ҫурӑксем тӑрӑх та ҫӗр пичӗ ҫине шӑранса пулнӑ шӗвек сирпӗнсе тухать те каярах ҫиелти ту породисем пулса тӑрать, ҫурӑксем тӑрӑх ҫак хулӑн породӑсем ӑшне ҫӗр тӗпӗнчен шӑранса тухнӑ шӗвек кӗрсе тулать, массивсем тата породӑсем тулса ларнӑ тарӑнти ҫӗр ҫурӑкӗсем пулса тӑраҫҫӗ, тепӗр чух ҫав ҫӗр ҫурӑкӗсем, ҫӗр пичӗ патнех ҫитсе, вулкансем туса хураҫҫӗ.
5. Тусене мӗнле вӑйсем тунӑ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Тусем пулса кайнине ҫакӑн пек ӑнлантарса пани питӗ сарӑлнӑ: ҫакӑ вӑл, пӗтӗмӗшпе илсен, тӗрӗс, анчах ҫителӗксӗр.
2. Тусем – сивӗнекен ҫӗрӗн пӗркеленчӗкӗсем // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Хитре ӑслӑ Карашаш ҫинчен часах ырӑ хыпар пӗтӗм ҫеҫенхир тӑрӑх сарӑлнӑ, юлашкинчен ханӑн дворецне те ҫитсе кӗнӗ.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Ҫулталӑк хушшинче вӑл самаях улшӑннӑ — тӗрекленнӗ, хулпуҫҫийӗсем сарӑлнӑ, халь ӗнтӗ вӑл ытла тӑсланкӑ пекех курӑнмасть.Он изменился за год — окреп, раздался в плечах и уже не кажется таким долговязым.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.