Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах вӗсенчен пӗри мана вӑл хӑйӗн чапӗпе пуянлӑхне хӑйӗн ҫӗршывӗпе хӑйӗн патшине сутнипе кӑна тупма пултарни ҫинчен, тепри ҫак тӗлӗшпе ҫынна наркӑмӑш парса вӗлерни ҫинчен, нумайӑшӗсем тата айӑпсӑр ҫынна айӑплас майпа законсене пӑсни ҫинчен пӗр пытармасӑр каласа панӑ хыҫҫӑн (шансах тӑратӑп, вулакан мана ҫакӑншӑн ҫиленмест пулӗ тесе шутлатӑп), ҫак сӑлтавсем ятлӑ ҫынсене ачаранпах хисеплес туйӑма пӑртак та пулин чакарчӗҫ пулин те, кӗҫӗн вырӑнти ҫынсен аслӑ вырӑнти ҫынсене хӑйсене тивӗҫлӗ таранах хисеплесе тӑмалла пулать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ аслӑ та хӑватлӑ министрсен вӑрттӑн ӗҫне пула айӑпсӑр та чи аван ҫынсене пайтах вӗлермелле суд тунипе тӑван ҫӗршывсенчен хӑваласа ямалла туни ҫинчен пӗлтӗм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫапах та асӑннӑ Флестрин, панӑ сӑмаха пӑснӑ сутӑнчӑк ҫын пек, ырӑран та ырӑ кӑмӑллӑ, хӗвелтен ҫутӑ аслӑ императортан хӑй кӑмӑлне хирӗҫ пырса айӑпсӑр халӑхӑн ирӗклӗхне пӗтерместӗп тесе, Флестрин хӑйне ҫав ӗҫрен хӑтарма ыйтнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Чӗререн парӑнса пӗр айӑпсӑр служить туни тата ҫапӑҫури тава тивӗҫлӗ ӗҫӗсем кӑна ҫамрӑк офицера хытӑ айӑпласран хӑтарса хӑварнӑ.Лишь безупречная служба и боевые заслуги спасли молодого офицера от сурового наказания.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Унӑн приказӗсем тӑрӑх тӗрмесене, концлагерьсене хупнӑ ҫынсене ҫӗршерӗн те пиншерӗн пере-пере пӑрахнӑ, ним айӑпсӑр ҫынсене пинӗ-пинӗпе асаплантарса вӗлернӗ.
Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫак айӑпсӑр ҫутӑсене ҫынсем мӗнле хӑрушлӑхсемпе айӑпламан пуль?В каких только ужасах не обвиняли люди эти безобидные светила!
Ҫӑмламас ҫӑлтӑрсем — «инкеклӗ хыпар кӳрекенсем» // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Джордано Брунона та ҫавӑн пекех пӗр айӑпсӑр асаплантарса вӗлерме хатӗрленнӗ.
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
«Святейший» инквизицин инквизиторӗсем, судьисем, пӗр айӑпсӑр ҫӗршер пин ҫынна вӗлерсе пӗтернӗ.
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Унӑн пӗчӗк ачанни пек айӑпсӑр куҫӗсем, пӑтранчӑк шывӑн икӗ тумламӗ евӗр, тӗксӗммӗн йӑлтӑртатса илчӗҫ те, эпӗ вӗсенче хӗлхем чухлӗ те ултав курмарӑм.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Нимӗҫ сигарне чӗртсе ячӗ, ним айӑпсӑр ҫын пек, тайкаланса утса кӗрсе кайрӗ; ун хыҫҫӑн ҫавӑнтах симӗс мундирсем тӑхӑннӑ икӗ «архангел» пек мӗлкесем тӑчӗҫ.
I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
«… темиҫе пин ним айӑпсӑр ҫынсене арестленӗ хушӑрах, эсир пире, социал-демократиллӗ партийӗн членӗсене, тӑтӑшах тивмесӗр тытӑнса тӑтӑр.
XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпир вӗсене айӑпсӑр ҫынсем ҫине тапӑнни мӗне пӗлтернине лайӑхрах кӑтартса парӑпӑр.А мы вот лучше покажем им, что такое нападать на безвинных людей.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Тата акӑ мӗн пирки мухтавлӑ эсир: сирӗн ӑру тискер кайӑксен ӑрӑвӗ шутланса тӑрать, анчах сирӗнтен пӗри те айӑпсӑр чӗрчунсене нихҫан та вӗлермӗн.
Автанпа шакалсем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Каҫар та эс, анчах хама айӑпсӑр лӗпӗш пек кӑтартса курнӑҫланас теместӗп эпӗ.— Прости меня, но я не хочу разыгрывать из себя невинного мотылька.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Итлеменни-мӑкӑртатни тата пахалани — пӗр ӗҫ, карапа тытса илесси тата нимӗн айӑпсӑр ҫынсене вӗлересси — тепӗр ӗҫ.
XIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Ҫак ватӑ та айӑпсӑр, мӗскӗн кайӑк шуйттан пекех вӑрҫать, анчах вӑл хӑй мӗн каланине ӑнланаймасть.— Это бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит.
X сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Сильвер хӑйӗн костылӗ ҫинче сиккелет, сӗтелсене чӑмӑрӗпе шаккать тата ҫав тери хӗрӳллӗхпе тарӑхса калаҫать, ҫакна курсан, мӗн тери шанӑҫ пама судья та вӑл нимӗн чухлӗ те айӑпсӑр ҫын тесе ӗненӗччӗ.
VIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Анна Николаевна Антонов ҫине пӑхасшӑн мар: ытла та айӑпсӑр пек курӑнать инженер сӑн-пичӗ.Анне Николаевне не хочется смотреть в обезоруживающее лицо инженера Антонова.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Вӗсен хушшинче Фома пӗлмен айӑпсӑр этем пулман та, темелле, — ӑна пурин айӑпӗсем те паллӑ пулнӑ.Среди этих людей нет почти ни одного, о котором Фоме не было бы известно чего-нибудь преступного.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хирӗҫ тӑма ҫук, — шӑппӑн тавӑрчӗ Лю Дэ-шань, унтан, айӑпсӑр ҫын пек пулма тӑрӑшса, хушса хучӗ:Не откажешься, — шепотом ответил Лю Дэ-шань и, как бы оправдываясь, добавил:
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.