Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗрмай шухӑшлатӑп: кам пӗлет, тен, пӑр ӑна ҫак ҫыран хӗррине илсе килет, халь-халь ҫыран хӗррине тухас тенӗ чухне ҫил тухӗ те… аттене илсе килнӗ пӑра каялла хӑваласа кайӗ.
Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Петьӑпа Эттая сунара кайни ҫинчен каласа паратӑп та ак — кӗвӗҫме тытӑнӗҫ, — тесе шухӑшларӗ те Кэукай, ҫавӑнтах хӑйӗн тусӗсене хӗрхенсе илчӗ: — Эх, Петьӑпа Эттая та илсе тухмаллаччӗ, аттене каламаллаччӗ!»
Чукотка тинӗсӗнче пулса иртни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Хамӑн тӑван аттене нимпе те пулӑшма пултарайманнине пӗлсе тӑратӑп пулсан, мӗнле, мӗнле пурӑнас ман ҫут тӗнчере?..»«А мне, как же мне жить на свете, если я знаю, что ничем не могу помочь ему, моему родному отцу?»
Тынэт хуйхи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Аттене, калас пулать, ҫак йытта хамӑр килхушшине илсе пыма хуштӑр вӑл, — терӗ Адольф.Надо напомнить отцу, чтобы он распорядился доставить собаку к нам во двор, — сказал Адольф.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Хамӑра валли ҫак кӗлетре аттене «штаб» тутарни аван пулчӗ сан, Дэвид.— Ты хорошо сделал, Дэвид, что уговорил отца оборудовать этот уголок в складе под наш боевой штаб.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Кам пӗлет, тен, Мэнгылю ҫав ирхине, ют ҫӗршыва тарас умӗн, аттене хӑй вӗлернӗ…— Как знать, может, это сам Мэнгылю убил моего отца еще утром, перед тем как на чужую землю бежать…
Ҫуралнӑ ҫӗршывшӑн тунсӑхлани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Аннене киле илсе килме аттене тархасласа пӑхас мар-ши?» — тет вӑл хӑй ӑшӗнче Экэчо кӑмӑллӑ пек курӑннӑ чухне.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл аттене колхозниксене кӑмака тума вӗрентме ыйтрӗ.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пирӗн тӑвансене ют ҫӗршыва хӑваласа илсе кайнӑ кун вӗт вӑл, темӗнле усал ҫын ман аттене вӗлернӗччӗ тата ун чух.Тогда наших сородичей на чужую землю увезли, когда какой-то злой человек отца моего убил!..
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Аттене хӑш пӳртре пурӑнмаллине каласа панӑ ӗнтӗ!..
Хӗл хӑрарӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Аттене калас пулать, илтӗр! вӑл ӑна.
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Пӗлетӗп, эсӗ аттене хӗрхенетӗн.
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Уншӑн та аттене вӑрҫа-вӑрҫа тинкерен кӑларчӗҫ…
XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Аттене акӑ ҫакӑнта лартнӑ пулӑттӑм, асатте унта ларнӑ пулӗччӗ…»
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Унтан пурне те курасчӗ: аттене те, асаттене те, тӗрмере ларакан ҫынсене те.И чтобы увидеть оттуда всех: и папу, и дедушку, и заключенных.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Аттене пытарсан… — терӗ хӑюсӑррӑн Ильсеяр, — аттене пытарсан, эпӗ татах килӗп.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Мӗн туса хутӑр эсир, парӑр манӑн аттене, туртса кӑларӑр ӑна…
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Аттене мӗн те пулин пулнӑ пулсан?
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
«Тытса каяҫҫех аттене, тытса каяҫҫех», — шухӑшларӗ вӑл хӑй ӑшӗнче.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Айта хӑвӑртрах унта, вӑл манӑн аттене хӗнесе пӗтерет!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.