Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ответлӑ организаторсем урлӑ кашни подпольщика конспирацилле ӗҫсене тума вӗрентеттӗм: тӗрлӗ заданисене мӗнле тумаллине, пӗр-пӗр инкеке лекес мар тесе, малтан калаҫса татӑлнӑ паллӑсемпе, сӑмахран, — кантӑка карнӑ чаршавсемпе, чӳрече ҫине лартнӑ чечексемпе тата ытти паллӑсемпе усӑ курасси ҫинчен каласа параттӑм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эсӗ Гречкинпа тата Ковшовпа эпӗ епле хаяр ҫын пулни ҫинчен, тӑрӑхласа мӑшкӑллани ҫинчен тата ытти хӑрушлӑхсем ҫинчен мӗнле те пулин калаҫса пӑх.Как-нибудь поговори с Гречкиным и Ковшовым о моем тиранстве, сарказме и прочих свирепостях.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ефимова вырӑнтах хӑварсан, унта ӗҫ мӗнле пырассине эпӗ паян участокпа калаҫса пӑхнинченех пӗлетӗп.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Унсӑрӑн эпир пӗр-пӗрне ӑнланса калаҫса татӑлаймӑпӑр…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл каллех арӑмӗпе калаҫса илчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Авланӑр, мӗн унта калаҫса тӑмалли пур!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Калаҫса ларар…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексее те Женьӑпа калаҫса ларни кӑмӑла кайнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем шалтан питӗрӗнсе илчӗҫ, алӑкран шаккасан та, телефонпа чӗнсен те сас парас мар тесе калаҫса татӑлчӗҫ.Они заперлись изнутри и договорились не отзываться ни на стук в дверь, ни на телефонные звонки.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пухнӑ укҫана танк валли парасшӑн — ҫавӑн ҫинчен арӑмпа калаҫса татӑлмалла…Хочу договориться с ней — деньжонки, какие сберегли, на танк внести…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хирӗҫлеместӗр пулсан, эпир калаҫса пӗтерӗпӗр, пире тепӗр вунӑ минут ҫеҫ кирлӗ.— Если не возражаете, мы продолжим, нам нужно еще десять минут.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Калаҫса татӑлнине мантӑн-и-мӗн?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫавӑн пек калаҫса ан тӑрӑр, эсир вӗсене складсене пытарса хунӑ! — хаяррӑн, тӑрӑхласа каланӑ пекех кӑшкӑрчӗ Таня.— Не притворяйтесь, оно спрятано в ваших закромах, — почти злорадно сказала Таня.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Грубский, паллах, Тополева тарӑхтарса ҫитернӗ, ҫавӑнпа та унпа халех калаҫса пӑхма кирлех те пулман.Тополева явно взбудоражил разговор с Грубским и не следовало сейчас же привязываться к нему.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Калаҫса татӑлтӑмӑр-и?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл Беридзе клубра ун патне пырса тӑнине аса илчӗ, тен, калаҫса пӑхма тата рекомендаци ыйтма пынӑ пулӗ.Ему припомнилось, как Беридзе в клубе подходил к нему, видимо, за советом и рекомендацией.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унтан тата паян бюро заседанине хӑш вӑхӑтра ирттересси ҫинчен калаҫса татӑлмалла.Затем надо условиться о времени сегодняшнего заседания бюро.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Капла вара тӗплӗн калаҫса татӑлма Писарев Грубскине тата пире пурне те хӑвӑртрах чӗнтерсе илӗ.А так Писарев должен будет срочно вызывать Грубского и всех нас для серьезных переговоров.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ строительствӑн начальникӗпе калаҫса пӑхнинчен нимӗн усси те пулмарӗ.Мое обращение к начальнику строительства, к сожалению, не возымело действия.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унпа лайӑххӑн калаҫса пӑхма пикентӗм — нимӗн те тухмарӗ; хӑтӑрса пӑрахрӗ ҫеҫ: «Эпӗ пурнӑҫра хама тивӗҫлӗ плана тултарнӑ. Сирӗн мӗнле пулса тухассине пӑхам-ха», — терӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.