Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илме (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑваттӑмӗш кунне каҫхине Полутыкин господин мана илме ҫын ячӗ.

На четвертый день, вечером, г. Полутыкин прислал за мной.

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Ҫак ял, Шамкай, Ҫӗнӗ Чукал ҫыннисем кунта пирвайхи пулӑшӑва илме тата тӗрлӗ процедура витӗр тухма пултарӗҫ.

Жители этой деревни, Шамктно и Новых Чукал смогут получить здесь первую помощь и пройти различные процедуры.

Ҫӗнӗ ФАПсем уҫӑлӗҫ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.16, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=888&text=news-publikacii

Ача кӗтекен хӗрарӑмсемпе консультаци ирттернӗ, вӗсене «ҫӗнӗ кайӑка» алла илме пулӑшнӑ, кӑкӑр ачине пӑхма кирлӗ сӗнӳ панӑ…

Проводила консультации с женщинами, ожидавших ребенка, помогала им овладеть «новорожденными», давала необходимые советы по ухаживанию за грудным ребенком…

Ҫынна пурнӑҫ парнелекен вӑрӑм ӗмӗрлӗ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.24, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=890&text=news-publikacii

Ҫак медале пирӗн ялтан кам-кам илме пултарнине шухӑшласа выртатӑп вара.

И я лежу и думаю, кто мог бы взять эту медаль из нашей деревни.

«Ҫын шучӗ пултӑр тесе илсе кайрӗҫ» // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.10, http://gazeta1931.ru/gazeta/8102-ch-ms-r-chik-sem-35

Ҫитес ытларикун вӗсем ачасене кӗтсе илме хатӗр те.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев – Вӑрмар районӗнче // Э.МИХАЙЛОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2021.08.20, http://gazeta1931.ru/gazeta/8033-ch-vash-respublikin-pu-l-kh-oleg-nikolaev-v-rmar-rajon-nche

Ҫак вӑл хамӑр вӑйсем ҫине шанассине ҫирӗплетет тата коммунизмӑн ҫӗнӗ ҫӗнтерӗвӗсене ҫӗнсе илме ҫӗнӗ кӗрешӗве мобилизацилет.

Это укрепляет веру в свои силы и мобилизует на новую борьбу для завоеваний новых побед коммунизма.

VI // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Пӗлместӗп, Германи официозӗнчи господасен ҫакна тавҫӑрса илме ӑсӗ ҫитейӗ-ши: хут ҫинче вӗсем пӗр-пӗр патшалӑха «хупма», паллах, пултараҫҫӗ, анчах тивӗҫлипе калас пулсан, «ку вӗсенчен килмест»…

Я не знаю, хватит ли ума у господ из германского официоза догадаться, что «закрыть» на бумаге то или иное государство они, конечно, могут, по если говорить серьезно, то «сие от них не зависит»…

IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Ӗҫлев прави, урӑхла каласан, кашни гражданин гарантилӗ ӗҫ илме пултарни; канӑҫ прави; вӗренӳ прави; т. ыт. те, т. урӑххи те.

Право на труд, т. е. право каждого гражданина на получение гарантированной работы; право на отдых; право на образование; и т. д. и т. п.

III // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Нимӗҫсем пыраҫҫӗ те, унта вӗсене кӗтсе илме пурте хатӗр пулать.

Немцы придут, а тут все готово.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсем пирӗн пӑшалсене туртса илме пултараҫҫӗ, — терӗ Серега.

Они наше оружие отнимут, — сказал Серега.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсем, ыран-паян тенӗ пекех, Лукинона та туртса илме пултарнӑ.

Не сегодня-завтра они могли захватить Лукино.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ачасем ун ҫинчен пӗлме мар, аса илме те пултарайман.

Об этом ребята даже и не догадывались.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫырла хуҫи хӑй каланӑ сӑмахсене хӑвӑртрах каялла илме васкарӗ:

Ягодай поспешил отказаться от своих слов:

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ӑнланмалла мар сӑмахсене вӗсем сиктерсе хӑварчӗҫ, ун пек вырӑнсене сӑмах мӗн ҫинчен пыни тӑрӑх ҫеҫ тавҫӑрса илме тӑрӑшрӗҫ — пурпӗрех никамран та ыйтса пӗлме ҫук.

В таких случаях их пропускали, старались догадаться по смыслу, — все равно спросить было не у кого.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах нимӗнле те тавҫӑрса илме ҫук: вӗсем ҫав тери ҫӳлте вӗҫеҫҫӗ, ҫӗр ҫинчен пӑхсан шыв ҫийӗн явӑнса вӗҫекен шыв чӗкеҫӗсем пек ҫеҫ курӑнаҫҫӗ!

Но разве их узнаешь на большой высоте, когда с земли казались они не больше стрижей, носившихся над рекой!

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ун пек пысӑк ҫупаха сухинчен ярса тытса кимӗ ҫине ҫавӑрса хурсан лайӑхрах пулмалла, анчах ӑна хӑрах алӑпа вӗҫертсе илме питӗ хӗн.

Такого леща лучше всего было бы подхватить за жабры и перекинуть в лодку, но одной рукой дотянуться до него было трудновато.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Парамат илме укҫа парсан питӗ аванччӗ те, анне, — терӗ вӑл юлашкинчен.

— Дала бы ты мне, мама, деньги на перемет, — сказал он.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫул ҫинче амӑшӗ сӗрекене Ленькӑран туртса илме темиҫе хут та хӑтланчӗ, анчах ывӑлӗ килӗшмерӗ.

По дороге мат^ несколько раз пыталась отобрать у Леньки бредец, но сын упрямо мотал головой.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пирӗн ҫынсем халӗ хӑйсене мӗнле професси килӗшет, ҫавна суйласа илме пултараҫҫӗ.

Человек у нас может избрать любую профессию, какая ему по душе.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Укҫа илме вӑхӑт ҫитет — вун тенкӗ, е, лайӑх чухне, вунпилӗк тенкӗ параҫҫӗ.

Придет расчет — десять, хорошо пятнадцать рублей на брата получишь.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех