Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн вӑрӑм та ырхан пичӗ хӗрелсе кайрӗ, куҫӗсем ялкӑшма пуҫларӗҫ:
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Йӗпескер те сиксе чӗтрекенскер, хӑй вӑл ырхан пек курӑнать.
6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
«Апла сире Мускав кулачӑ кӳптермен, Ҫампа сӑн-питӗр пит ырхан иккен.«Знать, вы в Москве-то несолоно похлебали, Что хуже прежнего и тощее стали.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Алӑк патӗнче пысӑк та ырхан ҫын тӑнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Килнӗ ҫын хӑйне сӑпайлӑ тытать, тӳрккес ыйтусем памасть, ырхан та пӗчӗк ачаран тӗлӗнмест, ӑна ытти тулли, хитре ачасемпе танлаштарса калаҫмасть.
Ача ҫурални // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пӗр-пӗр ҫуртран хӑваласа кӑларнӑ хыҫҫӑн Велюш хӗрӗнкӗ кӗнӗ халпала урам варринчех ҫиле хирӗҫ тӑрать те, тӑсмака та ырхан урине ҫил-тӗр янӑ ӗне пек чаркаласа, хулӑн шӑнӑрлӑ аллипе кӑмӑлӗ туличчен сулкалашать: «Эпӗр-и? — тет вара, кӑкӑрне ҫапкаласа, — энӗр салтак пулккисем! Микул патша хуралҫисем!.. Эсӗр камсем? Хӑртӑксем-ҫке эсӗр! Ҫӑпата пуҫне йӗпетекенсем!.. Эп тесен, Микул патшан пирвӑй кӑрнатирӗ!..» — тесе пырӗ тытаничтен кӑшкӑрашать.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Трамвайпа кайнӑ чухне пӗр пысӑк куҫлӑ, ырхан питлӗ хӗрарӑм хӑйпе пӗрле ларакан ҫынна ҫапла калать:И в трамвае молодая женщина с огромными глазами на исхудалом лице говорила своему спутнику:
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӗҫ пек ырхан вӗсем, аяк пӗрчийӗсем хушшире витӗр ҫил вӗрет, черченкӗ шӑммисем ҫурхах пек ҫӳхе те патрак, ӳт-тирӗ турткаланса пӗтнӗ, кирӗклӗ ӳчӗсене кӗсен ҫине кӗсен пирченӗ.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӑкӑ пӗр старике йӑтса тухрӗҫ, — вӑл йӗп-йӗпе, ырхан пулнӑ, унӑн ҫӳҫесем пӗр-пӗрин ҫумне ҫыпӑҫса ларнӑ, хӑй ӑсран тухса кайнӑ ҫын тӗслӗ пулнӑ.Вытащили старика; мокрый, худой, со слипшимися волосами, он походил на безумного.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Арҫыннисем ырхан, хӗрарӑмӗсем ытла ватӑ е ытла ҫамрӑк, тенӗ капитан, вӑл хура раса пӗтсе пырать, тесе ӳпкелешнӗ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Перрон тӑрӑх Сева Малютин иртсе кайрӗ, унпа пӗрле типшӗм сӑнлӑ ырхан хӗрарӑм пырать.По перрону прошел Сева Малютин с худенькой, бледной женщиной.
39 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Халӗ те Севӑн пӗчӗк те ырхан хулпуҫҫине ҫак ҫирӗп алӑпа тытса тӑнӑ пек туйӑнать.В этой руке осталось ощущение острого, худенького плеча Севы.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Юлташӗн кӑмӑлсӑр та ырхан сӑнӗ ӑна пӗрре тарӑхтарнӑ, тепре хӗрхентернӗ.Печальное, вытянутое лицо товарища вызывало в нем раздражение и сочувствие.
17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эсӗ ирсӗр ҫын, — терӗ вӑл, унӑн сӑмси айнех ырхан чышкине тытса.— Ты подлый человек! — сказал он, поднося к его носу свой худенький кулак.
16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл вӑрӑм, ырхан та типшӗм кӗлеткипе вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳресе пурӑнакан ҫынна тата перекатиполе текен курӑка аса илтерет, анчах ҫӗр чӗнӗвне ҫакнашкаллисем те чӗрипе йышӑннӑ; вӗсем, типсе кайнӑскерсем, тапранса тухнӑ та хӑйсен сӳнсе ӗлкӗреймен туртӑмӗсен тата ӗмӗчӗсен вӑррисене акса ӳстерме вырӑн шыраҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ырхан?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Цимбал сӳрӗккӗн, анчах питӗ тӗрӗс те хӑйӗн ырхан кӗлеткине кура мар сарлакан, хӗҫне йӗннинчен туртса кӑларчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Унӑн ырхан та хыткан кӗлеткине, пӗчӗк сӑмсаллӑ шуранка сӑн-питне, именчӗк куллине тата яланах тинкерсе те тем кӗтсе пӑхакан, савӑнӑҫлӑ мар, анчах ырӑ куҫӗсене аса илсен, вӑл питӗ салхуланса кайрӗ, ун ӑшӗ вӑркама пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ку, анне, сирӗн иксӗрӗн ӗҫӗр, — терӗ вӑл, ырхан хулпуҫҫийӗсене ҫилӗллӗн сиктеркелесе.— Это, мама, ваше с ним дело, — говорила она, раздраженно поводя худыми плечами.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Упӑшки хӑйӗн аллисене, лӑплантарма тӑрӑшса, унӑн ырхан чӗркуҫҫийӗсем ҫине хучӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.