Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шанса (тĕпĕ: шан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сайра ҫынна ҫеҫ шанса паракан ӗҫсемпе ҫӳрекене, ҫар губернаторӗпе калаҫма пултаракан паллӑ чиновнике!

Его, которому доверяют самые сложные дела, его, знатного чиновника, имеющего доступ к самому военному губернатору!..

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ял халӑхӗ манпа шанса калаҫтӑр тесен шыва кӗртме ан васка эс пире.

Коль хочешь, чтоб люди со мной были откровенны, не торопи нас с крещением.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мана шанса хурала тӑратнӑ!

Коль я поставлен в караул.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйне шанса кунта илсе килнишӗн савӑннӑ вӑл.

Яндул очень доволен, что его позвали, доверились ему.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫук, ӑна шанса пурнасшӑн мар Сетруна, унӑн халӗ ҫиеҫ килет.

Но Сетруна не хочет ждать, ей сейчас хочется орехов, страх как хочется!

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗнле шанса пӑхрӗ ӗнер.

Вон как глядела на нас — верила, что спасем.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пурнӑҫ унанӑ ӑна, таптанӑ, лапчӑтнӑ, вӑл ҫаплах тӗрӗсси ҫиеле тухасса шанса пурӑннӑ-ха.

Жизнь гнобила его как могла, а он все надеялся на справедливость. На добро.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӳреме тытӑнас, сана шанса пулмасть.

Сама стану ездить, коль ты не хочешь.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Малалла шанса пӑхать.

И в будущее смотрит с надеждой.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пур хӑш-пӗр районсем, кӑштах ӗҫе тытӑннӑ, анчах та подрядчиксем хӑйсем ҫине шанса илнӗ ыйтӑва туллин пурнӑҫласа пыманни сисӗнкелет.

Куҫарса пулӑш

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

Вӑл яланах малтан мала тинкернӗ, ҫутӑ малашлӑха шанса утӑм хыҫҫӑн утӑм тунӑ.

Куҫарса пулӑш

Хастар, ӗҫчен, тӑрӑшуллӑ Валентина // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%85%d0%b ... %bd%d0%b0/

Ҫавна май кахалланса, алӑ усса лармаҫҫӗ, кашниех шанса панӑ ӗҫре тӑрӑшуллӑ.

Куҫарса пулӑш

Валерий Михеев: «Тырӑ-пулӑ – пӳлмере, выльӑх апачӗ ҫителӗклӗ» // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d0%b2%d0%b ... %b2%d1%8b/

Ҫартан таврӑнсан каллех колхозра ӗҫлеме пуҫланӑ, ӑна лашасем пӑхма шанса панӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫемьери килӗшӳ — ӗҫри ӑнӑҫу // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/30/c%d0%b5%d0% ... dac%d1%83/

Шанса панӑ ӗҫрен нихӑҫан та пӑрӑнман, ӑна яланах вӑхӑтра тата пахалӑхлӑ пурнӑҫланӑ.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫре тупнӑ чыспа хисеп // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... 5%d0%bf-2/

Ҫук, Савтепин халиччен шанса тӑнӑ вӑрттӑн сӑмахӗ те нимӗн те пулӑшмасть.

Нет, не помогло сокровенное слово, на которое так надеялась Савдеби.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пахчари курӑксемпе йӑмра ҫулҫисем кӑнтӑрла шанса ҫӗрелле лӑпсӑр усӑнса анаҫҫӗ.

Травы и листья деревьев, испекшись на солнце, скручиваются в трубку, опадают с шумом на землю.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шанса ӗнтӗкенӗ Яриле вут патне пӗшкӗнсе ларчӗ те аллисене тӑсрӗ.

Продрогший старик протянул руки к огню, присел на корточки.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑйсем ҫине ытлашши шанса вӗсем Тумӑрсан кашкӑр йӑлине манса кайнӑ.

Чересчур уверовав в свою безнаказанность, они забыли волчий закон Тумырзы и здорово просчитались.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Салакайӑк тусан ларичченех тусан тӗслӗ пулса кайнӑ питсене, теме чӗререн шанса е тилмӗрсе пӑхакан куҫсене курать те тӗлӗнет.

Салагаик перевел взгляд на другие лица, густо покрытые пылью, и невольно удивился, с какой верой и надеждой люди идут за богом.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лӑпкӑн, пӗр тарӑхмасӑр та шанса калаҫакан Някуҫа унӑн тӗртсе ярас килет.

А спокойно, врастяжку говорящего Нягуся ему так и хочется столкнуть с чурбака.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех