Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шалти (тĕпĕ: шал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑнасем те пур иккен Элексантӑр аттесен: шалти пӳртре темиҫе майра курӑнать.

У отца Александра оказались гости — в передней сидели несколько русских женщин.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр ӑшӑ вырӑс эрни кун, ҫуракине тухас умӗн, Янтул хуҫа сӗтелли ҫинче шалти пӳртре сапаланса выртакан ҫыру хатӗрӗсене асӑрхарӗ.

Как-то в один из теплых воскресных дней Яндул оказался на поповской половине дома и увидел на столе письменные принадлежности.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шалти пӳрт алӑкӗнчен майри пуҫӗ курӑнчӗ.

В дверях показалась голова матушки.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шалти пӳрт алӑкӗ уҫӑ та, унта Марфа Ефимовна урай хӑмине качӑртаттарса утса ҫӳрени курӑнать.

Дверь в другую комнату была открыта, и там, скрипя половинами, тяжело расхаживала матушка Марфа Ефимовна.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ульти лайӑх ача, — матӑшки сас париччен сӑмах хушма ӗлкӗрчӗ шалти пӳртрен тухнӑ Иван Васильевич.

Ульди — славная девочка, — опередил матушку Иван Васильевич, выйдя из передней.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ача шалти пӳлӗмре.

Сынок удалился в другую комнату.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑрах куҫлӑ хӗрарӑм вӗсенчен иртсе пӳрте чупса кӗчӗ те шалти пӳрт алӑкне ҫурӑмӗпе хупса тӗрелерӗ.

Одноглазая баба, обогнав мужа и надзирателя, первой вбежала в дом и приникла спиной к двери и заверещала:

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хупахӑн шалти пуҫне хӑмасемпе пӳлсе лартнӑ та кӑкӑр ҫӳллӗшӗнчен ҫӳлӗк пекки тунӑ.

Внутри кабачка досками отгорожен угол — буфет;

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Алӑк патӗнче тата шалти пӳрте кӗмелли алӑк хыҫӗнче — вырӑнсем.

В передней у дверей стояли кровати,

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсен ури сассипе шалти пӳртрен пӗр хӗрӗх патнелле ҫывхарнӑ сарӑ вырӑс утса тухса хӗр еннелле аллине тӑсрӗ те: «Йӑван пиччӳ пулатӑп. Пирӗн ыттисем мунчана кайнӑ-ха. Эпӗ ҫывӑрма хатӗрленнӗччӗ те, кунта хӑвӑрах хуҫа пулӑр», — текелесе каялла кӗрех кайрӗ.

На звук их шагов из передней половины вышел русский мужчина лет сорока и протянул девушке руку: — Здравствуйте, я дядя Иван. Домашние мои в бане моются. А я вот собрался подремать, так что будьте тут сами хозяевами, — и ушел.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эп ӑҫта кайма тухнине пӗлетӗн-и эсӗ? — тесе Ивук шалти кӗсйинчен пакетне кӑларса силлерӗ.

Да знаешь ли ты, в какой я вышел путь? — Ивук вытащил из внутреннего кармана пакет, потряс им перед носом трактирщика.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кантуртан парса янӑ хутне Ивук шалти кӗсйине тирпейлесе чикрӗ.

Ивук сунул конторскую бумагу во внутренний карман.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шалти ӗҫсен органӗсенчи служба – пӗрре те ансат ӗҫ мар, унӑн никӗсӗнче – паттӑрлӑхпа ҫирӗп кӑмӑллӑх, тивӗҫе тата тӗрӗслӗхе мала хуни.

Служба в органах внутренних дел — непростая работа, в ее основе — мужество, самообладание, чувство долга и справедливости.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Шалти ӗҫсен органӗсен кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/11/10/gla ... et-s-dnyom

Шалти ӗҫсен органӗсен хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Куҫарса пулӑш

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Шалти ӗҫсен органӗсен кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/11/10/gla ... et-s-dnyom

Мероприятие полици полковникӗ Чӑваш Республикин шалти ӗҫсен министрӗн ҫумӗ Д.Н.Андреев, республикӑри ветерансен совечӗн председателӗ М.Ф.Киселев, районти муниципалитетсем хушшинчи «Комсомольский» уйрӑмӗн начальникӗ Р.С.Зайнуллин, Комсомольски ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ М.А.Илларионова, районти шалти ӗҫсен пайӗн ветерансен канашӗн председателӗ П.В.Лапшин, ветерансем, полици сотрудникӗсем, Комсомольски 2-мӗш вӑтам шкулӗн вӗренекенӗсемпе педагогӗсем хутшӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Асӑну хӑми уҫрӗҫ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d0%b0%d1%8 ... d1%80ec-2/

Ӑна шалти ӗҫсен пайӗнче ӗҫленӗ Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ участникӗсене халалланӑ.

Куҫарса пулӑш

Асӑну хӑми уҫрӗҫ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d0%b0%d1%8 ... d1%80ec-2/

Ноябрӗн 8-мӗшӗнче районти шалти ӗҫсен пайӗн «Комсомольский» уйрӑмӗн ҫурчӗ ҫинче асӑну хӑми уҫрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Асӑну хӑми уҫрӗҫ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d0%b0%d1%8 ... d1%80ec-2/

Халӗ шалти ӗҫсем пыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫынсен сывлӑхӗ – чи кирли // Ю.Михайлов. http://kasalen.ru/2022/09/02/c%d1%8b%d0% ... %bb%d0%b8/

Вӑл палӑртнӑ тӑрӑх, шалти ӗҫсен пысӑк пайне тунӑ та ӗнтӗ, кӗҫех чӳречесем тата алӑксем вырнаҫтарса лартма пикенӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ клуб халӑха пӗрлештерӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/13/ce%d0%bde-% ... b5%d1%80e/

20 ҫул ытла йӗрке сыхлавӗн органӗнче ӗҫленӗ, чылай ҫул районти шалти ӗҫсен пайӗн начальникӗ пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех