Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хресчен сăмах пирĕн базăра пур.
хресчен (тĕпĕ: хресчен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пуртӑ-пӑчкӑ тытма пӗлмен хресчен пур-и вара.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Улпут майри йытӑ мар, чупса ҫӳрес ҫук, ҫавӑнпа леш хӗрарӑмсем, карта патне ҫаплах ҫитейменскерсем, вӗсене курса ӗлкӗреймерӗҫ, анчах халӗ тата, ютсене сиссе, хресчен анчӑкӗ ҫинҫе сассипе каҫса кайсах левле пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӗсем улпутпа юнашарти хресчен хуҫалӑхне лекнӗ пулас, инҫех те мар хуралтӑсем курӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Конвоир, хытанка питлӗ, шӑнӑрлӑ пысӑк алӑллӑ лӑп-лапрах салтак, ахӑртнех, хресчен ҫемйинчен тухнӑскер, тем шухӑшларӗ те килӗшсе пуҫне сулчӗ:

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тӗрмере ристансене аван пӑхаҫҫӗ иккен-ха, Ванькка, ав, килте аш хӑҫан ҫинине астумасть: хресчен ҫулла пули-пулмишӗнех выльӑх пусмасть-ҫке.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сӗтел ҫинче «Канаш», «Ҫамрӑк хресчен» хаҫатсем, чӑвашра тинтерех тухма тытӑннӑ «Капкӑн» журнал выртаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сире вара эпӗ хресчен пурнӑҫнех пиллетӗп.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пуяс шутпа тес — вӑтам хресчен арӑмӗ кӑна…

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Авлансан, тӳрех уйрӑлса тухнӑ, хресчен ӗҫӗпе тӑрмашнӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ялти вӑтам хресчен, тӗрӗсрех, тимӗрҫӗ ывӑлӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хӑй пӗрехмай калатчӗ: «Вӗрен, ачам, хӑвӑртрах вӗрен. Хресчен ӗҫпе ялта халӗ санӑн тытса пымалла. Пӗлӳсӗр вара колхоз тӑваймӑн, хамӑр пек чухӑнсене пуян-куштан танатинчен хӑтараймӑн», — тетчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ванькка, эс халь ӗнтӗ, хресчен ҫамрӑкӗсен шкулне пӗтернӗ хыҫҫӑн, малалла мӗн тума шутлатӑн? — ыйтрӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Нумай вӗреннӗ ҫын мар тет-ха та хӑйне, вулӑса, сакӑр ҫухрӑмри Хуралама ҫӳре-ҫӳре, хресчен ҫамрӑкӗсен шкулне пӗтерчӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Тарт! — хӑраса кӑшкӑрса ячӗ кӑвак куҫлӑ хытанка хресчен.

— Тарт! — испуганно крикнул худенький, голубоглазый крестьянин.

IV. «Гарнаш, Автан урамӗ» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.

«Чӑваш Республикин халӑха вӗрентес ӗҫӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Валентина Ефремовна Сергеева Вӑтакас Татмӑшра 1943 ҫулхи декабрӗн 2-мӗшӗнче нумай ачаллӑ хресчен ҫемйинче ҫуралнӑ.

Куҫарса пулӑш

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Урал университетӗнчи журналистика факультетӗнчен вӗренсе тухнӑскер «Коммунизм ялавӗ» («Хыпар»), «Хресчен сасси», «Советская Чувашия» хаҫатсенче ӗҫленӗ, Чӑваш кӗнеке издательствин тӗп редакторӗн ҫумӗ пулнӑ.

Выпускница факультета журналистики Уральского университета работала в газетах «Знамя коммунизма» («Хыпар»), «Голос крестьянина», «Советская Чувашия», была заместителем главного редактора Чувашского книжного издательства.

Пултаруллӑ прозаикӑн тата поэтӑн бенефисӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31120.html

Хресчен ӗҫӗ нихӑҫан та ҫӑмӑл пулман, ҫавна пӑхмасӑр вӑл хӑйӗн хисеплӗхӗпе тата пурнӑҫра питех те кирлӗ пулнипе палӑрса тӑрать.

Работа крестьянина никогда не была легкой, но всегда считалась почетным и жизненно необходимым делом.

Михаил Игнатьев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен про­мыш­лен­ноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗ­пе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/10/13/news-3954139

Тепӗр хресчен помещикӑн ӑйӑрне илнӗ пулнӑ.

Другой крестьянин взял жеребца.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пӗр хресчен Петровская помещицӑнне пысӑк куҫкӗскине илнӗ пулнӑ.

Один крестьянин взял у помещицы Петровской зеркало.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Луганскра эвакуаци пӗтсен тата фронта тытса тӑракан отрядсене илсе кайсан, 5-мӗш арми кӑнтӑрпа хӗвелтухӑҫ енне — Лихая патнелле мар, ун вырӑнне — утмӑл эшелонпа тата рабочи, шахтер, хресчен ҫамрӑкӗсенчен пухакан отрядсемпе ҫурҫӗрелле — Миллерово патнелле тапранса кайнӑ.

Когда эвакуация Луганска закончилась и отряды, державшие фронт, были оттянуты, 5-я армия не свернула на юго-восток, к Лихой, а вместе с шестьюдесятью эшелонами, с формируемыми отрядами рабочей, шахтерской и крестьянской молодежи двинулась на север — на Миллерово.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех