Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмахӗсене (тĕпĕ: сӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Пӗрмай ҫын ҫумне хушни килӗшмерӗ. Унпа эп мар, судья та пурӑнаяс ҫук», — аса илчӗ Ҫинук Борис сӑмахӗсене.

Куҫарса пулӑш

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Гурий Иванович сӑмахӗсене илтнӗ хуралҫӑ пуҫне вӑшт ҫеҫ ҫӗклерӗ, анаслас килнӗрен шӑлӗсене ҫыртса лартрӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ӑнланмарӑм эп ҫак каччӑн сӑмахӗсене.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Сӑмахӗсене пӗлмест вӑл, вырӑс, ҫапах та кӗввине пулӑшать.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

- Ҫӗршыв ертӳҫин сӑмахӗсене пурнӑҫа кӗртме пирӗн пурин те ку енӗпе ӗҫе вӑйлатмалла.

Куҫарса пулӑш

Кая хӑварма юрамасть // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11568-ka ... a-yuramast

Куҫӗсем савӑнӑҫпа шывланнинчен, присяга сӑмахӗсене вуланӑ май сасӑ чӗтревлӗн тухнинчен кашниншӗн ҫак самант хумхануллӑ пулни курӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей паспорчӗсене илчӗҫ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11570-ra ... ene-ilch-c

Анне юлашки сӑмахӗсене чӗтрекен сассипе каларӗ, кӗҫех вӑл йӗрсе яратчӗ.

Куҫарса пулӑш

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ваҫҫа, Иванюк сӑмахӗсене ӑшӑ кӑмӑлпа итлесе тӑнӑ хыҫҫӑн, лашине уттарса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тата чылайччен мӑкӑртатрӗ анне, малалла эпӗ унӑн сӑмахӗсене ӑнланасшӑн тӑрӑшмарӑм.

Куҫарса пулӑш

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пуп, ҫынсен сӑмахӗсене итлесе тӑнӑ хыҫҫӑн, киревсӗр сассипе каланӑ.

Куҫарса пулӑш

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

«Ҫамрӑксен хаҫачӗн» редакторӗ Дмитрий Моисеев «Хыпара» никӗсленӗ Николай Никольский ӑсчах сӑмахӗсене - «Хаҫат тӑрӑх ырра вӗренесчӗ» - аса илчӗ, вуламасӑр пурӑнма май ҫуккине пӗлтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Йӗпреҫсем чӑваш хаҫат-журналне юратса вулаҫҫӗ // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 4 с.

Геннадий Максимов Издательство ҫурчӗн директорӗн - тӗп редакторӗн Валери Туркайӑн салам сӑмахӗсене пӗлтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Йӗпреҫсем чӑваш хаҫат-журналне юратса вулаҫҫӗ // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 4 с.

Григорьев Ваҫуках халь вырӑс сӑмахӗсене аран-аран тупкаласа, вӗсене те пулин хуҫкаласа пӗтерсе калаҫать.

Если сейчас Григорьев Васюк еле-еле подбирает русские слова и коверкает их безбожно,

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кил хуҫин юлашки сӑмахӗсене тӑнламарӗ Михапар.

Михабар не слышат последних слов хозяина.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

…Шухӑша кайнӑ Миккипе килнелле утнӑ май хӑйӗн сӑмахӗсене аса илчӗ те Янтул чунӗнче ӑна тепӗр хут ҫирӗплетрӗ: «Тӗрӗс каланӑ» терӗ.

…Яндул и Микки молча шли домой. Яндул еще и еще раз прокручивал в мозгу свои слова и убеждал себя: все правильно сказал, все верно…

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халӑх киремет картинче кӗлле тӑнӑ иккен, шурӑ старик хыҫҫӑн кӗлӗ сӑмахӗсене ушкӑнпа каласа пырать.

«Люди встали на молитву», — догадался Яндул, увидев старика в белых одеждах. Он произносил слова молитвы, остальные хором повторяли за ним:

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул унчченхи хваттер хуҫи арӑмӗн сӑмахӗсене аса илчӗ.

Яндулу вспомнились слова квартирной хозяйки, у которой он жил до Элендея.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсем, тен, васканипе сӑмахӗсене те тӗрӗс каламаҫҫӗ пуль.

Они ведь, чужие-то, все торопятся, слова правильного не скажут.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

…Ҫав хӗрарӑм калаҫӑвне кайран чӑнах та аса илчӗ Янтул, унӑн каласа пӗтермен сӑмахӗсене те ӑнланчӗ.

…Позже Яндул припомнил этот недосказанный разговор и понял его смысл.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сӑмахӗсене те тупнӑ вӗт-ха.

Да и слова-то какие нашли…

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех