Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӳртрен (тĕпĕ: пӳрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ах, тур! — пыртан тухман саспа пӑкӑлтатса, пӳртрен чупса тухса кайрӗ Укҫине.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Михала ҫири тумтирне хӑвӑрт улӑштарчӗ, вара пӳртрен васкаса тухса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Сӑри пулсан, чармӗ, ий-я. — Алӑк умӗнчехчӗ-ха, ӑсса кӑларниех пурччӗ, — тесе, Укҫине васкаса пӳртрен тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫак шӑмӑсене те ывӑтас пулӗ, кӑшлатӑр, — тесе Марине кинемей кӑмака умӗнче ларнӑ тӑм чашӑка илсе, пӳртрен тухса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пурнӑҫ ҫапла ӗнтӗ вӑл, тепӗр чух эпир тӑвас тенӗ пек пулмасть, — лӑплантарчӗ ӳсӗрӗлсе кайнӑ Иллене кукамӑш, йӑпата-йӑпата пӳртрен илсе тухса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Чӑннипе, юмахри евӗр ҫак хӑтлӑ йывӑҫ пӳртрен тухма кӑмӑл пулмарӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Анчах вӑл ҫав тери хӳхӗм, — сенкер пархӑт хунӑ хаклӑ япала ҫапла курӑнать е пӳртрен кантӑк витӗр сӑнасан: ҫав самантрах хыпашлас килет.

Но он был прекрасен, как драгоценная вещь, если положить ее на синий бархат и смотреть снаружи, через окно: так и хочется взять.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Стэнли кулса илчӗ те аллипе сулса пӳртрен тухрӗ; Гент ӑна урама тухсах ӑсатрӗ.

Стэнли улыбнулся, махнул рукой и вышел; Гент проводил его на улицу.

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Вӑл ҫавӑнтах выляма чарӑнса, хӑйӗн кӗмӗл ҫапса эрешлене кавказ хӗҫне ҫакса ячӗ те, пӳртрен тухса кайрӗ.

Вскоре он резко оборвал игру и, нацепив свою обитую серебром кавказскую шашку, вышел из хаты.

ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Пӗчӗк пӳрт авалхи йывӑҫсем хыҫӗнче, Ҫав пӳртрен илтӗнеҫҫӗ ачаш сасӑсем.

Куҫарса пулӑш

«Пӗчӗк пӳрт авалхи йывӑҫсем хыҫӗнче…» // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 26 с.

Хуҫа ҫав тери аптӑраса кайнӑ Гента ӑнланма та, унран кулма та мехел ҫитереймен, ҫав хушӑра лешӗ пӳртрен тухнӑ та ҫухалнӑ.

Хозяин так оторопел, что не мог ни понять, ни высмеять Гента, а тем временем тот вышел и скрылся.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Симпсон хыҫалта мӗн кӑшкӑрнине тӑнламасӑр Галеран пӳртрен тухрӗ те Тиррея ҫутатнӑ урама ертсе тухрӗ; вӗсем лавҫа чӗнчӗҫ, Галеран ӑна Давенант пӗлмен адрес каларӗ.

Не слушая, что кричит вдогонку Симеон, Галеран вышел из дома и привел Тиррея на освещенную улицу, где они взяли извозчика, которому Галеран назвал адрес, неизвестный Давенанту.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Пӳртрен тухнӑ чух вӗсене сухаллӑ паҫӑрхи этем тӗл пулчӗ.

При выходе встретился им человек с бородой.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

. Вӑл хыпаланса тумланчӗ те пӳртрен тухрӗ, урамсем тӑрӑх чылайччен утса ҫӳрерӗ.

Он быстро оделся, вышел и стал бродить по улицам.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Юлашкинчен такам, хыҫалтан ӳкекен ҫутӑра хуп-хура курӑнаканскер, пӳртрен тухрӗ.

Наконец, кто-то, черный от падающего сзади света, вышел из хижины.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Демин пӳртрен тухрӗ те сывлӑшалла виҫӗ хутчен печӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Телее, Сӑпани пӳртрен каллех пӗчченех тухрӗ, вӑхӑт ирттермелле тенешкел, ҫырма хӗррипе хуллен утрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Телегин пӳртрен тухрӗ те, ниҫталла утма пӗлмесӗр, пӗр хушӑ шухӑшласа тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кӗҫех пӳртрен утарҫӑ — сухаллӑ арҫын ҫавӑ иккен — тухрӗ, шалти кӗсйине хыпашласа пӑхрӗ те вӑрманалла чупнӑ йытӑ хыҫҫӑн уттарчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хӗрарӑм пуҫ тайрӗ те пӳртрен Куччановпа пӗрлех тухса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех