Шырав
Шырав ĕçĕ:
Данел тӗл пенӗ.
Паттӑр партизан // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Пуҫ мимине пӑр пек сивӗ сехӗрлев хӗстерет: Лось хӑйне ют пуш хирте тимӗр ешчӗк ҫинче ларнӑн уҫӑмлӑн курать, — Ҫӗр Сывлӑшӗ кӑларса пенӗ, пӗчченҫӗ шуйттан пек…
Лось ҫӗре сӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Кӑнтӑрла пароход Китай ҫыранӗ патнелле ҫывхарсанах вӗсене китайцӑсен постисем пенӗ, ҫӗрле вӗсене сивӗ тӗтре чӗтретнӗ, — чикӗ тӑрӑх хунхузсем кӗтмен ҫӗртен сиксе тухса тапӑнассипе хӑратса, тӗксӗм сӑнлӑ Китай тӑсӑлса выртнӑ.
4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Пушӑлӑха пенӗ ҫӑлтӑрсен Куҫса ҫӳрекен караванӗсем!
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Ҫапла каласа, вӑл пӗр ывҫӑ чӑмӑртаса пур вӑйран ҫӗре пенӗ те: — Куратӑн-и, саланмасть? — тенӗ.
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Унтан Евсеич тупӑран пенӗ пек кӗрслеттерчӗ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Пӗрре ҫурҫӗр иртсен машинӑра тем тупӑ пенӗ пек кӗрӗслетсе, сиксе ҫурӑлса карӗ.Однажды за полночь что-то лопнуло в машине, выстрелив, как из пушки.
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Пароход ҫинче пуринпе те, вӑл шутра чӗнмесӗр ҫӳрекен буфетчикпа та, Смурый тутине йӗрӗннӗ пек усса ярса, уссийӗсене шӑртлантарса, сӑмахсене пат персе калаҫатчӗ, — ҫынсене чулсемпе пенӗ пекехчӗ.
V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫӳлӗкпе юнашар пысӑк чӳрече, икӗ рама; вӗсене пӗр-пӗринчен стойка уйӑрса тӑрать; чӳрече витӗр тӗпсӗр кӑвак пушӑлӑх пӑхса тӑрать, ҫурчӗ, кухни, эпӗ — пурте ҫав пушӑлӑхӑн хӗрринче ҫакӑнса тӑнӑ пек туйӑнать, хыттӑнтарах тапранса илсенех, пурте кӑвак, сивӗ шӑтӑкалла татӑлса анса каяссӑн, шыв ӑшнелле пенӗ чул анса кайнӑ пек, вилӗ шӑплӑхра ҫӑлтӑрсем ҫумӗпе таҫталла ним сасӑсӑр вӗҫсе каяссӑн туйӑнать.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ тӑван пиччене пенӗ пулӑттӑм-и вара?
37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пенӗ чухне йытӑ партизансем еннелле ҫаврӑнчӗ те каллех хӑрӑлтатса вӗрсе ячӗ.
34 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Нимӗҫсем хӑйсен ҫурчӗсем патне пыракан йытӑсене ҫапла пенӗ имӗш.Озлобленные фашисты били по собакам, возвращавшимся к своим домам.
34 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тупӑпа пенӗ пек кӗрӗслетсе, вутра йывӑҫсем ҫурӑла-ҫурӑла каяҫҫӗ.Деревья раскалывались в пламени со страшным грохотом, напоминавшим пушечные выстрелы.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Унти хресченсем колоннӑна ик-виҫӗ хут пӑшалпа пенӗ.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл куҫне уҫрӗ: пемелли пускӑч ҫине пӳрнепе пусрӗҫ, курок шалтлатрӗ, анчах пенӗ сасӑ илтӗнмерӗ.
22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Йӗркеленсе тӑнӑ отряд Ястребацран тухса кайрӗ пулсан та, Вук командир заместителӗ пирки йышӑннӑ приговора пурнӑҫа кӗртсе юлашки хут пенӗ сасӑ партизансен хӑлхисенче ҫаплах янӑраса тӑчӗ-ха.
20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑрман шӑв-шавпа тулса ларчӗ, анчах тӑшман пенӗ пек туйӑнмарӗ ӑна; вӑл перкелешӗве лайӑх илтрӗ пулин те, кӑна вӑрманпа тӗттӗм каҫ темшӗн переҫҫӗ, такампа ҫапӑҫаҫҫӗ тесе шутларӗ.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
«Вӑт, усалсем, епле пенӗ; урана хуҫса пӑрахса чӗрӗллех тытма пултарнӑ вӗт капла!» — шиклӗн шухӑшларӗ вӑл.— Как плохо они стреляли, могли попасть в ногу и взять меня живьем, — пришло ему в голову.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Неушлӗ, пӗрне тӑратса хӑварса, ыттисем вӑл пенӗ чухне тухса кайрӗҫ?
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫак пӳрнесем граната тытнӑ, унӑн аллине ачашланӑ, нимӗҫсене пенӗ, пулемет тытса илнӗ, халӗ акӑ вӗсем пӗтрӗҫ…
12 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.