Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑрах куҫӗпе вӑл умӗнчи катӑлнӑ уйӑха курать, хӑрах хӑлхипе шӑпчӑк юррине итлет, сӑмсипе тусан шӑршине туять, асӗнче — арӑмӗн сӑнӗ.
Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Янтул куҫӗпе тӗл пулсан ӑшшӑн йӑл кулать те хитреленсех каять.Встретится взглядом с Яндулом — и улыбается смущенно, отчего даже красивым кажется.
Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Ют ҫын Янтулпа мар, вӑл шӑварма ҫавӑтса аннӑ утпа калаҫнӑ евӗр, куҫӗпе ун ҫине тирӗнчӗ.сказал незнакомец, больше глядя не на Яндула, а на его лошадь.
Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Аван пурнаҫҫӗ-и? — терӗ те вӑл куҫӗпе Ваҫука шыраса тупрӗ, унран ыйтрӗ.— Мир вашему дому, — поздоровалась она и, поискав глазами Вазюка, спросила у попадьи:
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Ав ҫав турат куҫӗ панчен лайӑх курӑнать, — куҫӗпе кӑтартрӗ Ульти.— Ты со стороны кустов загляни, там шелка есть, оттуда видно, — кивком головы указала Ульди.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Унтан аллинчи хучӗ ҫине пӗчӗк куҫӗпе тинкерет.
Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Такампа калаҫса тӑнӑ чух Янтул хӑй ҫине вӑрттӑн пӑхакан тиек куҫӗпе тӗл пулчӗ те — ҫара ӳтпе йӗплӗ хулӑ ҫине тӑрӑнчӗ тейӗн.
Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Вӑрттӑн кӑна куҫӗпе виҫсе илчӗ те пуҫне пӗкрӗ.Но не подал виду, а лишь взглянул на него исподлобья узенькими глазками.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Эсир ним ҫукран нимӗр юрса ларатӑр, — терӗ хуҫа кулас килмен ҫӗртен кулкаласа, ҫӗлен сӑхнӑ пек, хӗсӗк куҫӗпе пӗрре пӗрин ҫине, тепре теприн ҫине сиввӗн пӑхса.
Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Йӗкӗт хӗре йӑпӑрт тӑрӑххӑн пӑхса илчӗ те ун куҫӗпе тӗл пуласран хӑраса пуҫне усрӗ.— Парень окинул девушку благодарным взглядом и, боясь встретиться с ней глазами, потупил голову.
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Хальхинче вара, ачасем ҫӑкӑр мӗнле пиҫсе сӗтел ҫине ҫитнине хӑйсен куҫӗпе курччӑр тесе, вӗсене районти ҫӑкӑр заводне экскурсие илсе кайма шутларӑмӑр.
Ҫӑкӑртан асли ҫук // В.Никифорова. http://kasalen.ru/2022/09/06/ca%d0%baa%d ... %83%d0%ba/
Пур ҫӗре те хуҫа куҫӗпе пӑхмалла.
Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/
— Ват ҫын куҫӗпе каччӑ еннелле кӑтартрӗ.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кашниех сан ҫине хӑйӗн хуйхи-суйхипе, хӑйӗн савӑнӑҫӗпе тухать, кашниех сана хӑй куҫӗпе курать.Каждому ты видишься его глазами, каждый ступает по тебе со своими радостями и печалями.
Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ывӑннӑ куҫӗпе ҫутталла пӑхса Авӑстей-Кушил тӳрленсе ларчӗ те питне кӗпи ҫанни вӗҫӗпе шӑлса илчӗ.Но кузнец нашел в себе силы подняться и сел, утирая рукавом рубахи вспотевшее лицо.
Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Стараста хӑйӗн ҫӗрлехи ӗҫне (кӑнтӑр куҫӗпе пӑхса савӑннӑ пек, пур ҫӗрте те тӗлӗне-тӗлӗне чарӑнса тӑрать, вӗллесене тытса пӑхать.Староства удивлялся, будто не сам этой ночью натворил тут столько зла.
Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Паҫа Савтепи ҫинҫе пилӗкне, вӑл кармашса-авкаланса кӑшкар лартнисене арҫын куҫӗпе ытараймасӑр сӑнаса тӑчӗ.
Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫывӑхри ҫынсем ун куҫӗпе тӗл пулсан каялла хӗсӗнеҫҫӗ.Те, кто сидят поближе к нему, встретившись с ним взглядом, жмутся назад к толпе.
Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Някуҫ, темӗн чӑмланӑ пек, тутипе кавлесе илет, вӑйсӑр куҫӗпе ытти стариксем ҫине пӑхать.Но вот Нягусь, словно пожевав что-то губами, поднял подслеповатые глаза на стариков.
Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пушӑрах кӑвак куҫӗпе вӑл ҫак самантра ӑша кӗрсех пӑхать, таҫталла чӗнет-йыхӑрать, ура умне ӳксе сарӑлса выртать… — кирек мӗнле ӑнлан.
Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.