Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл вӑрӑ, ӑна пурте пӗлеҫҫӗ.
24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Халӗ ак Экэчо ҫӗрлехи тӗттӗм хӳттипе вӑрӑ пек тинӗсе вӑрттӑн тухса кайрӗ.И вот сейчас Экэчо ушел в море тайно, как вор, под покровом ночи.
Шамана хирӗҫ кайни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эпир, тем, вӑрӑ вӑрланӑ майлах…
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Юлашкинчен, Тит ӑста калаҫни Митькӑна парӑнтарнӑ, вара вӑл, ҫаплах-ха хирӗҫсе, ыранах ҫылӑх тӑвасси ҫинчен каласа, унпа пӗрле кайнӑ, хӑй ҫавӑнтах тата: «Ҫук, Тит Трофимович, мана ҫыхма кирлӗ мар, мана вӗренпе ҫыхса ҫавӑтса кайма эпӗ вӑрӑ та мар, йытӑ та мар, — эпир вӗренсӗр те ҫитӗпӗр», тенӗ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Пӗр сӑмахпа, ман пуҫра ҫӗркаҫипех «Вӑрӑ чакак» темипе ҫӗршер тӗслӗ вариацисем пулса иртрӗҫ.Словом, тысячи вариаций на тему «Сороки-воровки» бродили у меня в голове всю ночь.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Эсир «Вӑрӑ чакак» ҫинчен калакан халапа пӗлетӗр; чӑн-чӑн пурнӑҫ драмӑсем ҫыракан писательсенчен ҫирӗп кӑмӑллӑрах, вӑл вӗҫне ҫитичченех хӑй ҫулӗпе пырать: Анетӑна вӗлерчӗҫ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Анетӑна вӑл хаклӑ япала вӑрланӑ тесе айӑплаҫҫӗ; ҫавӑн пек шутлама май та пур пек ӗнтӗ; епле ӑна вӑрӑ тесе калас мар-ха?
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
— Эсир «Вӑрӑ чакак» сюжетне Россини опери тӑрӑх та пулин пӗлетӗр пулӗ, тетӗп.Вероятно, вы знаете сюжет «Сороки-воровки», хоть по россиниевской опере.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Ун чух «Вӑрӑ чакак» лартатчӗҫ; манӑн князь труппи драмӑра мӗнле вылянине курас килетчӗ.Давали «Сороку-воровку»; мне хотелось посмотреть княжескую труппу в драме.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Ун ҫинчен эсир пире мӗн те пулин ытларах асра юлнине тӗплӗнрех каласа парӑр: «Вӑрӑ чакак» спектакле вӑл пӗлӗт ҫинчен татӑлса анман тата ҫав намӑса пӗлмен кайӑкпа пӗрле вӗҫсе кайман-ҫке.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Ну, эпӗ ҫирӗм ҫул каялла ҫав тери чаплӑ актрисӑна курнине, ун чух эпӗ «Вӑрӑ чакак» спектакле пӑхса макӑрнине, тата ҫакӑ пӗтӗмпех пӗр пӗчӗк хулара пулнине халӗ епле майпа ӗнентерем-ха?
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Халӗ акӑ вӑл аллинчен пырса тытнӑ вӑрӑ пек, ҫухалса кайрӗ.Сейчас растерялся, словно вор, пойманный на месте преступления.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тулта ҫуркунне тӑнӑ, — вӑрӑ хурахсемшӗн меллӗ вӑхӑт.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Унти вите пуҫлӑхӗ таврари чи паллӑ вӑрӑ пулнӑ: ҫавӑншӑнах ӑна ссылкӑна янӑ.Конюший, к которому он попал, был первый вор по всему околотку: его на поселенье сослали.
II // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Тупӑннӑ пирӗн пӗр йытӑ: Павлов Петр, районӗпе пӗрремӗш вӑрӑ пулнӑскер.Нашлась у нас одна сволочь: Павлов Пётр, первеющий на весь район ворюга.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Эпир класра ларнӑ чух вӑл хула тӑрӑх вӑрӑ пек вӑрттӑн, пачах пӗчченҫи ҫӳренине, ҫынсенчен ют алӑксем хыҫне епле пытаннине, ӑшӑнас тесе мӗнле те пулин магазина кӗнине эпӗ курса тӑратӑп.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Вӑл ӑна, Блаженко ан асӑрхатӑр тесе, вӑрӑ пек пытарса хучӗ.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пульсонра ҫапла ҫырнӑ: вӑрӑ кил патне вӑрттӑн пырать пулсан, йытӑ вӗрет, — ҫын ан ҫывӑр, асту.— А так в Пульсоне напечатывано: вор подкрадывается к дому, собака лает, — не зевай, значит, смотри.
III // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Хура каҫра лашама кӳлмелле те иккен, леш, хай, вӑрӑ пек, тӑван ҫуртран шӑппӑн кӑна тарса каймалла пулать.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Алтарьтен хайхи тарҫӑ вӑрӑ пек вӑрттӑн, пуҫне кӑларса пӑхрӗ.
XX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.