Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Шухӑшламалли, чӑнах та пурччӗ ӗнтӗ: акӑ пӗр виҫӗ эрне каллех заводсем тӑрӑх кашни кун листовкӑсемпе прокламацисем саланма пуҫларӗҫ, чӑтма ҫук ҫыраҫҫӗ, юлашки страницинче вара аялта тарӑхтарса ҫитернӗ ята лартаҫҫӗ:
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ильич, Владимир Ульянов пек, вӑл Ленин ята илнӗ.
XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫак ята илтсен ыттисен те пит-куҫӗсем чӗтренсе илчӗҫ; ку ята Мускавра нумаях пулмасть иртнӗ пӗр тӑвӑллӑ ӗҫ пирки ҫителӗклех пӗлетчӗҫ.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Маркс пӗтӗм тӗнчене курса тӑрса мӗнпур социал-демократиллӗ партисен членӗ пулнӑскер, ҫав хисеплӗ ята илме тивӗҫлӗ пулнӑскер, эпир, революциллӗ вырӑс марксисчӗсем, татӑклӑ тытса ҫапассине кӗтсе тӑнӑ.Маркс, видевший весь мир, ждал решительного удара от нас, русских революционных марксистов.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ятсене, хальхи пек, мӗн аса килнине мар, каялла пӑхса мар, малалла пӑхса: «ӗлӗкхи» ята мар, «пулассине» кура парӗҫ.
XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Темле илтнӗ пек-ха ҫав ята.
XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Йыттисем эпӗ унта пырса ларнине тӳсеймесӗр, ыйӑхлӑ куҫӗсемпе вут ҫине пӑха-пӑха илсе, хӑйсене ырӑ ята кӑларасшӑн тӑрӑшнӑ пек, нумайччен ҫилленсе йынӑшса выртрӗҫ.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
«Сире манӑн ята пӑсса намӑс кӑтартма кам ирӗк пачӗ?»
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
— Юратнӑ пулӑттӑм… тӗрӗс, — анчах халӗ мар: халӗ ӗнтӗ манӑн вӑхӑт иртрӗ, — ҫамрӑк чухне… хӑвӑрах пӗлетӗр, ята пула лайӑх мар.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Ҫак ҫыннӑн иртнӗ ӗмӗрӗ те пулман пекех; ун ҫинчен никам та нимӗн те калаҫмасть: ревизи тӑрӑх та вӑл ята кӗрсе юлнӑ-ши?У этого человека даже прошедшего не было; о нем не говорили; он и по ревизии едва ли числился.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
«Социализмла ӗҫ ударникӗ» ята та тивӗҫнӗ.
Ҫӗр те пӗр ҫулти Семига аппа // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.08.27, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=885&text=news-publikacii
Кӑҫал та Раҫҫейри 500 ача сачӗ хушшинче «Тӗслӗхлӗ ача сачӗ — 2021» ята тивӗҫнӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев – Вӑрмар районӗнче // Э.МИХАЙЛОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2021.08.20, http://gazeta1931.ru/gazeta/8033-ch-vash-respublikin-pu-l-kh-oleg-nikolaev-v-rmar-rajon-nche
— Манӑн пӗр пӗлӗш пират пур, ӑна Бонс тесе чӗнеҫҫӗ, эпӗ сире вӑл ята кӑмӑлтан патӑм.— У меня есть знакомый пират, которого зовут Бонсом, и я дал вам это имя для краткости.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Кам унта манӑн ята асӑнать? — ыйтрӗ вӑл.
Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ашакӗсене пурте юратса пӑрахнӑ, ҫавна пула хуҫине те ҫав ята панӑ.Ослики всем очень понравились, вот поэтому их хозяину и дали такое прозвище.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Фома сасси ҫӗнӗ ята кӑшкӑрмассерен, пурте, чӗнме пӑрахса, тӑнла пуҫланӑ, питленекен юлташӗ еннелле усал савӑшпа пӑха-пӑха илнӗ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мантӑн-им манӑн ята?
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тӗрӗссине, пур-и-ха манӑн тивӗҫӗм ҫак чаплӑран та чаплӑ ята йӑтса ҫӳреме?..
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Бакенбардӑллӑ улпут Званцева Жан тесе чӗннӗ, ку ята вӑл тахҫантанпах сунаспа аптранӑ ҫын пек каланӑ.
VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ҫапла тӑватпӑр ята…
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.