Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ыйтатӑп (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пиллӗкмӗш кунхине манран ҫыру килмесен сирӗнтен ҫула пӑхса тухмашкӑн ыйтатӑп.

Если вы не получите от меня на пятый день письма, прошу вас осмотреть дорогу.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Эпӗ кӗҫех унпа курнӑҫатӑп та унран сире пӗрремӗш экспедицие хутшӑнтарма ыйтатӑп.

Я скоро увижусь с ним и попрошу его записать вас участником первой же экспедиции.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫапах та, — хушса хучӗ вӑл ырӑ кӑмӑллӑн, — питех те ыйтатӑп сирӗнтен: чӑрмав-хирӗҫлев пулас тӑк — ытлах ан тӑрӑшӑр.

Однако, — добавил он великодушно, — я очень прошу вас: если вы встретите затруднения, — не хлопочите тогда.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Чӑннипех те каҫарма ыйтатӑп, — сехӗрленсе чӗнчӗ Тилли.

— Охотно извиняюсь, — сказал, струсив, Тилли.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.

Пӗлетӗн-и, Спангид, эпӗ ыйтатӑп.

Знаешь, Спангид, я спрошу.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.

Эпӗ, ахӑртнех, ыйтатӑп!

Кажется я спрошу!

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.

Эпӗ сирӗнтен мана хула тумтирӗпе тивӗҫтерме, ҫур ҫулта ӗҫлесе пухӑннине — ку пӗр фунт ҫурӑ чухлӗ — пама, унтан ыран ирхи пиллӗк ҫурӑччен ирӗке яма ыйтатӑп.

Я прошу вас снабдить меня городским платьем, выдать мне заработанные деньги за полгода — это составит, приблизительно, полтора фунта — и отпустить меня на свободу до половины шестого следующего утра.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.

— Ӗненетӗп, тимсӗрлӗхшӗн каҫару ыйтатӑп, — терӗ те Готорн ҫитмен укҫана хушса пачӗ.

— Я верю и прошу извинить мою рассеянность, — сказал Готорн, добавляя нехватающую сумму.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.

— Тепӗр хут ыйтатӑп: мӗн чӑрмантарать вара сире?

— Так в чем дело?

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

Анчах унӑн тӗрмине уҫса ярсамӑрччӗ, профессор, тархасласах ыйтатӑп!

Но откройте его тюрьму, профессор Ребальд, прошу вас!

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.

Эсӗ мана каҫарасса шанатӑп тата мана пӗр ӗҫре пулӑшма ыйтатӑп.

Надеюсь, ты меня простишь и окажешь мне большую услугу?

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Апла тӑк аттерен укҫа ыйтатӑп».

В таком случае, я выпрошу у отца денег».

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

— Авӑсаймасан — каҫарма ыйтатӑп.

 — Если окажусь неспособной, прошу прощения.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

— Тархасласах ыйтатӑп, — хушнӑ пекрех сасӑпа пӑшӑлтатрӗ Нок.

— Очень прошу вас, — прошептал Нок с оттенком приказания.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Сирӗнтен ыйтатӑп, кам?

Кто, спрашиваю я вас?

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Пӗрремӗш хут ыйтатӑп: кам?

Я спрашиваю первый раз: кто?

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

— «Ҫак хутпа пӗрле пакета чиксе хунӑ портрета сирӗнтен хӑшӗнчен те пулин кирлӗ ҫӗре леҫсе пама ыйтатӑп. Ҫакӑнта манӑн сирӗн пата — пӗртен пӗр тата тӗп ыйту».

«Портрет, который я запечатываю вместе с этой бумагой, прошу кого-нибудь из вас доставить по адресу. В этом моя главная и единственная к вам просьба».

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Ҫавсене тухма ыйтатӑп.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Турӑ умӗнче ыйтатӑп, — турӑш енне ҫаврӑнса, виҫӗ хутчен хӗрес хыврӗ ҫавӑнтах, — сана миҫе ҫул кӗтмелле пулать — ҫавӑн чухлӗ кӗтӗп, сывлӑхсӑр таврӑнсан та йышӑнӑп, анчах пӑрах хӑвӑн ӗҫне, тупата, пире тек капла пурӑнма пачах та май ҫук…

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Манман, ҫавӑнпа ыйтатӑп, — ҫине тӑчӗ Минин.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех