Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тимрук (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тимрук, ашшӗне курмах, шавлӑн сыпать.

Тимрук, подражая отцу, тоже фыркает довольно громко.

XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тимрук килсе кӗчӗ.

Вошел Тимрук.

XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Сиксе тӑнӑ Тимрук хаярланнӑ сӑнлӑ ашше ҫине чӑл-чал пӑхкаларӗ.

Тимрук спросонья непонимающе хлопал глазами, пытаясь разглядеть разъяренного отца.

XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тимрук шартах сиксе вӑранчӗ.

Тимрук вскочил как ошпаренный.

XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Кӗтесри сак ҫинче Тимрук ҫывӑрать.

В углу на лавке спал Тимрук.

XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тимрук пӑрахнӑ ӗнтӗ ӑна, тата кам пултӑр?

Конечно же, его бросил тут Тимрук!

XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тимрук: — Ыран кайса килӗп, атте, — терӗ те урамалла тухса шурӗ.

Тимрук на ходу крикнул отцу: — Завтра все сделаю!

XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Эс, Тимрук, мӗн-и, ҫул хӗрринчи ыраша, ыраша кайса та пӑхмарӑн пуль?

— Ты, Тимрук, рожь у дороги небось и не подумал посмотреть?

XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тимрук урама тухатчӗ.

И тут попался на глаза Тимрук, спешивший на улицу.

XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Мӗн-ҫке, эпӗ Тимрук тесе, тупата, ҫунса тухаттӑм…

А я ведь думал, это Тимрук, ей-богу, с ума чуть не сошел…

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Епле апла, ашшӗ те, Тимрук та хальччен пӗрре те ут ярса курман-ҫке…

Но как же так, ведь ни отец, ни Тимрук до сих пор ни разу не участвовали в бегах?..

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тимрук!.. — аллисемпе пӗҫҫи тӑрӑх шарт ҫапса кӑшкӑрса ячӗ Шерккей те.

Тимрук! — хлопая себя по бедрам, тоже выкрикнул, не сдержавшись, Шерккей.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ай, Тимрук!

— Ай Тимрук!

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тимрук! — тӗрлӗ енчен хыттӑн илтӗнсе кайрӗҫ сасӑсем.

— Тимрук!.. — с разных сторон понеслись одобрительные возгласы.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ҫу-ук, пирӗн Тимрук кайман.

— Не-ет, наш Тимрук не должен, я ему запретил…

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Лашу чипер санӑн, ҫилҫунат пек, Тимрук та пултарма кирлӗ.

— Лошадь у тебя сильная, как ветер, и Тимрук маху не даст.

VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тимрук?

— Тимрук?

VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Атте, — терӗ вӑл хашканӑ сасӑпа, — Тимрук тете паян ут яма каясшӑн, санран ирӗк ыйтать…

— Папа, — выдохнул он, еле переводя дух, — Тимрук хочет участвовать в бегах, просит тебя, чтобы ты разрешил!

VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ара, урӑх ҫын-им ӗнтӗ пирӗн Тимрук?

— Это Тимрук-то тебе «другой»?

V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Питех мар та пирӗн ҫынна, тепӗр тесен, Тимрук пек шӗвилккене кӗр каҫӑн улахсем тӑрӑх янкӑшса ҫӳреме сарӑпласах та каймӗ тетӗп…

Не очень нашему человеку, впрочем, хотелось бы как Тимрук, скакать по полям.

V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех