Шырав
Шырав ĕçĕ:
Илле малтанах тӗлӗннипе, сехри хӑпнипе сехмет юпи пекех хытса кайнӑ.
Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Яка Илле лутра пӳрчӗ Шуркассинче чӑнкӑ тӑвайккин аял вӗҫӗнче, хушлӑхпа юнашар ларать.
Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Анчах пӳрт тулли ача ӗрчетсе тултарнӑ Яка Илле пӗр-ик ҫул хушшинчех икӗ ачипе, аслисемпе кӑна тӑрса юлнӑ.А вскоре — всего за два года — от большого семейства Илле остались только двое старших детей.
Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кирек мӗнле пулсан та туйӗнче ашшӗ: «Сак тулли ача пултӑр, сакай тулли п… пултӑр», — тесе пиллени Илле пурнӑҫӗнче шутсӑрах тӳрре килнӗ.
Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кунта, тен, кӑштах сӑмах вӗҫтерсе калани те пулӗ, тепӗр енчен тата Илле хӑй те юри ухмаха персе, чееленсе ҫапла хӑтланма пултарнӑ.
Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пристӑв хоспотин, — тесе каларӗ тет Яка Илле сасартӑк, — ирӗк парӑр киле кайса шутласа килме.Пристав хосподин, — вдруг взмолился Илле, — дозвольте сбегать домой и на месте всех пересчитать.
Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Илле маччаналла пӑхса малтан сылтӑм аллинчи, пӳрнисене хутлатса тухрӗ тет, унтан — сулахай аллинчине.И, глядя в потолок, Илле загнул все пальцы на правой, потом — на левой руке.
Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Анчах ҫӑва тухсан, пуринчен ытла пахчаҫимӗҫ пиҫсе ҫитнӗ вӑхӑталла, Яка Илле хӗллехи шартлама сивӗ кунсене ӑшшӑн аса илме пуҫланӑ.Но когда наступал сенокос и в огородах поспевали овощи, Илле молился, чтобы быстрее приходила зима.
Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ашшӗпе калаҫса татӑлас тесе тӗв тӑвать Яка Илле хӑй ӑшӗнче.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Яка Илле Ухтиван пирки шухӑшлать.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Тата эс ӑҫта сулланатӑн, киремет тытса хутлатасшӗ, аҫа кикен, шуйттан?! — ӗрлешсе юлать хыҫалтан Яка Илле.— Тебя куда понесло, разрази тебя киреметь, чертово отродье! — кричит разъяренный Илле.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Яка Илле шӑналӑкне сирсе илнӗ, таварӗсене ҫыхать…
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Яка Илле мӗн каласшӑн пулнине ӑнланать Ухтиван.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Вилнӗ сан аннӳ!» — тет Яка Илле сасартӑк, питрен чулпа пенӗ пек.— Да умерла мать-то твоя! — выкрикивает Илле, словно бросает камень в лицо.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Ҫук, Илле пичче, кӗрӗшместӗп тарҫа.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
— Ухтиван килӗшесси пирки пӗртте иккӗленмесӗр кӗтмен ҫӗртен лайӑх тарҫӑ тупрӑм тесе Яка Илле хӑй кампа калаҫнине те манса каять.— Илле знал одно: подвернулся дармовой работник и важно его не упустить.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Ҫапла, шӑллӑм, — тет Яка Илле хӑпартланса.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Яка Илле каллех хаярланса кайнӑ.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пуҫне ҫӗнӗ шухӑш пырса кӗнипе сасартӑк ҫуталса кайса Яка Илле Ухтиван еннелле ҫаврӑнать.Но тот, вдруг просветленный какой-то пришедшей ему на ум новой идеей, с прищуром глянул на Ухтивана.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Яка Илле сӑмахӗ вӗсен пӗр хӑлхинчен кӗрсе тепринчен тухсах каять пулмалла.Слова Илле, кажется, влетают им в одно ухо и тут же вылетают в другое.
Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.