Шырав
Шырав ĕçĕ:
Часах пӗтӗм лаптӑк поселокра пурӑнакан ҫынсемпе — арҫынсемпе, хӗрарӑмсемпе, стариксемпе, ачасемпе — тулса ларчӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Часах урам пӗтрӗ, вӗсен куҫӗ умне чул кӑлармалли вырӑнта чул сарнӑ пысӑках мар лаптӑк тухса тӑчӗ, ун йӗри-тавра ҫын пурӑнман ҫуртсем ларса тухнӑ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Нимӗҫсем часах Минска тытса илчӗҫ те эпӗ унӑн ҫул ҫинчен ҫырса янӑ уҫӑ ҫырӑвне ҫеҫ илейрӗм.Очень скоро немцы захватили Минск, я еще успел получить от нее открытку с дороги.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑрҫӑ пуҫланнӑ хыҫҫӑн часах мана амантрӗҫ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Часах вӑл хӑйне хирӗҫ пыракан боецсен сӑн-пичӗсене те ҫутатрӗ.Вскоре оно осветило и лица бойцов, ехавших зареву навстречу и хмуро разглядывавших его.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда хӑйӗн лашине боеца парса, лав ҫине улӑхса выртрӗ те часах ҫывӑрса кайрӗ.Сагайда, передав лошадь бойцу, забрался в повозку и скоро уснул.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӑшмана ҫӗмӗре-ҫӗмӗре, унӑн ҫул ҫинче тӗл пулакан резервисене пӗтере-пӗтере, вӗсем часах Васлуй хули патне пырса тухрӗҫ, ӑна тытса илчӗҫ те хӑвӑрт кӑнтӑралла куҫма пуҫларӗҫ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Часах батальона хӑваласа ҫитрӗҫ.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Маковейчик ун тӑрӑх кайрӗ те часах яр уҫӑ вырӑна ҫитсе тухрӗ.И Маковейчик пошел по ней, пока не очутился, наконец, на открытом месте.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫак ҫӳлӗ те йӑм хӗрлӗ трассӑсем, тӳпене хӗвелтухӑҫӗнчен хӗвеланӑҫнелле ҫиҫӗм евӗр касса каяканскерсем, — Европӑри халӑхсене вӗсем часах ирӗке тухасси ҫинчен малтанах пӗлтерекен чӑн-чӑн тӑвӑл хыпарҫисем пулаҫҫӗ те ӗнтӗ.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ирӗке кӑларни часах ҫулталӑк тулать.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пичӗ вӗри те ҫамрӑк юнпа ҫунса тӑнине туять Черныш; тен, хӑй те вӑл, шинельпе витсе хунӑскер, часах ак лав ҫинче ҫавӑн пек выртӗ, каруцӑн йывӑҫ кустӑрми чул ҫине пырса тӑрӑнмассеренех ыратнипе, авкалана-авкалана илӗ.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ сана часах ҫуса тасатӑп, кӑвак Дунай шывӗпе хамах ҫуса тасатӑп…
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Туясене часах пӑрахатпӑр.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Сирӗн хыҫрӑн часах тухса кайрӗ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Часах ӗнтӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Эппин, пирӗн ҫар та арканман, тӑрать вӑл, часах пире хӑтарма килет.Значит, и армия наша стоит нерушимая, скоро придет на выручку.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Тавӑрнаҫҫӗ, Игнат, часах таврӑнаҫҫӗ!
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Бухгалтер кайрӗ те, часах Тарас чӗннӗ ҫынпа пӗрле каялла тавӑрӑнчӗ.Бухгалтер пошел и сейчас же вернулся с тем, кого звал Тарас.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Халь часах!
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.