Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

епле сăмах пирĕн базăра пур.
епле (тĕпĕ: епле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Калӑр-ха, Анна Николаевна, шпаргалкӑсене хирӗҫ епле кӗрешетӗр эсир?

«Скажите, Анна Николаевна, вот как вы боретесь со шпаргалками?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ун чук, тӗрӗслев ӗҫӗ хыҫҫӑн, коридорта Лёня Шагалова тӗл пулман пулсан, Семиноса епле хуравласса пӗлмен пулӑттӑм эпӗ.

Может быть, я бы не нашлась, что ему ответить, если бы тогда, после контрольной, не встретила в коридоре Леню Шагалова.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Куратӑр-и, вӑл та, ав такӑнма пӗлет, эсир вара ун пирки епле шутлаттӑр?..»

Видите, и он умеет спотыкаться, а вы о нем были такого мнения!»

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Тухӑттӑм та чупӑттӑм кӑшкӑрӑттӑм кама та пулин: акӑ вӑл, эп, — вӑрман ӗшнинче мар, коммунальнӑй ҫуртӑн крыльци ҫинче тӑратӑп, ҫапах та инҫетри кӳлӗсем патне васкакан хуркайӑксем епле кӑшкӑрнине илтетӗп.

А хочется куда-то бежать, кричать кому-то, что вот она, я, стою на жестком бетонном крыльце коммунального дома — не на лесной просеке, — но все равно слышу, как кричат гуси, пролетая к дальним озерам.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Чӗтреҫҫӗ пирӗн ҫунатсем, ҫӗкленмешкӗн — вӑйӗ ҫук, аппин, пурӑнар ҫапла, епле те пулин майлашкаласа.

Вот такие, как есть, трепыхаются за плечами, и обходитесь, будьте добры, как умеете.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кирек епле пулсан та, унӑн куҫӗсем, пӗр-пӗр картинӑна, искусствӑн пӗр-пӗр шедеврне куракан ҫыннӑнни пек, сасартӑк ҫиҫсе илеҫҫӗ те пӗр тапхӑр тӗлӗнсе пӑхса тӑраҫҫӗ.

Во всяком случае, в глазах его вспыхивает и задерживается удивление, какое охватывает человека, когда он смотрит на картину или какое-нибудь другое произведение искусства.

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

«Пике-турӑсем епле утнине ап пӗлместӗп, — аса илет Анна Николаевна, ҫамкине кӑшт ҫеҫ картлантарса илсе.

«Не знаю я, как шествуют богини», — вспоминает Анна Николаевна и едва приметно морщится.

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Нумайӑшӗшӗн ахаль пулмарӗ пулас, мӗншӗн тесен халь ӗнтӗ никам та, сӑнран пӑхса, хӑйсене хӑйсем епле тыткаланине сӑнаса, рабочие инженертан, техникран уйӑраймасть.

Наверное, для многих не пропала, потому что уже никто не может различить по лицам, по манерам, где инженер, где просто рабочий, где техник.

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Анчах вӑл урӑххине — Алексей Михайловича унӑн пӗчӗкҫӗ кӗлетки, унӑн майӗ ҫинчи шурӑрах ҫӳҫӗн пайӑрки, хыткан хул калаккисем, хӑраса е телейлӗн те хавхаланса тапакан чӗри ун чухне епле кирлӗ пулнине — Лёня пӗлмест.

Но Лёня не может знать, как нужно было тогда Алексею Михайловичу его щуплое тельце с белесой косицей волос на тонкой шейке, с острыми лопатками, с быстро тукающим от страха или восхищения сердцем.

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Алексей Михайлович, сӑмахран, ҫакӑ ҫурхи каҫ тӗнчере пурте епле кирлӗ ун пек йӗркеленсе пыманни ҫинчен шухӑшлать.

Алексей Михайлович, например, о том, что не все на свете складывается справедливо в этот весенний вечер.

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Мӑн тесе епле калайӑн ӑна?

Какая же она крупная?

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кирек епле пулсан та, Алексей Михайлович, Нинӑпа Виктор кайса ҫухалнӑ еннелле пӑхса, ҫапла калать:

Во всяком случае, глядя в том направлении, куда скрылась Нина с Виктором, Алексей Михайлович говорит:

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Манӑн вара сан ҫинчен пурне те пӗлес килет: пиллӗкмӗш класра епле вӗреннине, улттӑмӗшӗнчине те…

— А мне о тебе все интересно знать: как ты в пятом классе учился, как в шестом.

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Анчах, универмагран каялла таврӑннӑ чух, Нина вӗҫӗмсӗр Шагалов ҫинчен, вӑл епле ӑста сӑн ӳкерме пултарни ҫинчен калаҫать.

Но на обратном пути из универмага Нина все время рассказывает о том, как хорошо умеет фотографировать Шагалов.

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кирек епле пулсан та, класран Мила Звонкова тухнӑ самантра эпир питӗ пусӑрӑнчӑк кӑмӑлпа тӑтӑмӑр.

Во всяком случае, мы стояли довольно мрачные, когда из класса выпорхнула Милочка Звонкова.

Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Аллисемпе хӑлаҫланса, вӑл татах та шавласшӑнччӗ: чертежпа епле муталанни ҫинчен е Нинӑна хут ҫырса парас тӗлӗшпе тӗрмешнине каласшӑнччӗ-и вӑл?

Он еще руками хотел размахивать, рассказывать, как ломал голову не то над чертежом, не то над тем, как передать Нине записку.

Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Чавсисене хура свитерӗ ҫумне ҫат тытса, пуҫне каялла ывӑтса утать; ҫурӑмӗнчен пӑхсан та, «ах, епле ирӗклӗскер ку» тейӗн — пуҫтах ӗнтӗ, нимӗн те калаймӑн…

Локти у нее были прижаты к черному свитеру, голова откинута, и весь вид, хоть и со спины, был у нее такой независимый — спасу нет…

Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Сивӗ те пӑтранчӑк шыва епле сикнине те астумастӑп.

Не помню, как я бросился в холодную, мутную воду.

Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Хӑйӗн ҫырӑвӗнче Чапаев пианино епле упранни ҫинчен пӗлтерме ыйтнӑ, шкул ачисем музыкӑна мӗнле вӗренни ҫинчен пӗлесшӗн пулнӑ.

В письме Чапаев просил сельсовет сообщить ему, в каком состоянии находится пианино, интересовался, учатся ли школьники музыке.

Пианино // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Ну, епле пурӑнатпӑр?

Ну, живём как?

Тӗлпулу // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех