Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавна пурнӑҫлама пултаратӑр пулсан — тытӑнӑр, районта ҫавна татса пама пултармалли майсене тупаймасан — тӳрех калӑр.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ыйтӑва татса парасси унӑн сӑмахӗсем ӳкӗте кӗртмелле пулнинчен нумай килнине Андрей пӗлнӗ, ҫавӑнпа вӑл хӑйӗн хӗрлӗ питне тата ҫиленсе йӑлтӑртатакан куҫӗсене пачах килӗшмен ҫирӗплӗхпе лӑпкӑн ответлерӗ:
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Анчах ыйтӑва тӗпренех татса париччен малтан эпӗ ҫав хам унӑн телейне татакан хӗрарӑма кайса курма шутларӑм…
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Е ҫак тӑхӑр уйӑх хушшинче ҫавӑн пек ӗҫе татса паракан сехетсем пулман, вӗсен туйӑмӗ вӗсем хӑйсем ӳссе пынӑ майӑн кӑна ӳснӗ-и?
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӗсем мамӑк пек шурӑ ҫӑмлӑ путек сурӑхсене илсе тухрӗҫ, вӗсем Василиса кинеми валли ҫителӗклӗ таран лайӑххине суйласа парас ыйтӑва пӗтӗм колхозӗпе татса пачӗҫ.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Юрамасть! — татса хучӗ Павлин, йӑл кулса.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Семенковский господин ҫинчен ыйтӑва парти татса парӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл хӑйне унта яма ыйтсанах, Гринева: «Кирлӗ мар… Хӑвна лартнӑ ҫӗрте ҫапӑҫас пулать», — тесе татса хурассине лайӑх пӗлет.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫил татса янӑ пулмалла пралуксене…
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ан тив, пирӗн хушӑмӑрти тавлашӑва парти комиссийӗ татса патӑр».
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӗҫе митингсӑрах татса пама ҫук-ши? — пӳлчӗ ӑна Павлин.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Боецсен пӗр пайӗ кӑна, паттӑрла ҫапӑҫса, унка татса тухрӗ.Только часть бойцов, героически сражаясь, сумела прорваться.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Красноармеецсен отрячӗн тылне татса кӗнӗ шуррисен ушкӑнӗ пысӑк инкек туса хучӗ.Группа белых, прорвавшаяся в тыл красноармейского отряда, причинила много бедствий.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Ӑҫтан килсе тухрӗҫ-ха вӗсем? — тӗлӗнсе шухӑшларӗ комиссар. — Е кам та пулин фронта татса кӗме пултарчӗ-ши вара?»«Откуда они взялись? — с недоумением подумал комиссар. — Неужели кто-нибудь прорвался?»
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Такам татса кайнӑ… — тесе тавӑрчӗ ӑна хирӗҫ телеграфист, хӑйӑлтӑклӑ тата ҫывӑрманнипе ывӑнса ҫитнӗ сасӑпа.Перерезал кто-нибудь… — хриплым от бессонницы и усталости голосом ответил телеграфист.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫапах та пирӗн вырӑссен Ҫурҫӗр правительствипе хамӑра хамӑр мӗнле тыткаламаллине ыранах питӗ тӗплӗн татса парас пулать.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Российӑна хӑйӗн кун-ҫулне татса пама хӑйне ирӗк памалла-и?
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Френсис пуҫарнӑ тӑрӑх, ҫак ирхи ҫур сехет хушшинче вӗсем яланах кӑнтӑрла татса памалли ыйтусене сӳтсе яваҫҫӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Чаплин кашни сӑмаха татса, пӗр шухӑша тепринчен кӗске паузӑсемпе уйӑрса калать.Чаплин отчеканивал каждую фразу, отделяя одну от другой короткими паузами.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах, ман шутӑмпа, Архангельскӑн кун-ҫулне татса панӑ та пулас ӗнтӗ.
9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.