Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мочениго ученӑйран, вӑл тӑван ҫӗршывран ӑҫта та пулин кайма шут тытсан, унпа сывпуллашмаллах тенӗ сӑмах илнӗ.Мочениго взял с ученого слово, что если он вздумает уезжать, то должен с ним проститься.
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Коперник кӗнеки тӑрӑх вуншар ҫул хушши ирӗклӗнех вӗренме май пулнӑ, унпа усӑ курма чарман.Несколько десятилетий книгой Коперника можно было свободно пользоваться, на нее не было запрета.
Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Магеллан Ҫӗр чӑмӑр иккенне шанман ҫынсене ӗнентересшӗн пулнӑ, анчах ун чухне Ҫӗр мӗн евӗрлӗ хӑшпӗр ученӑйсене кӑна интереслентернӗ, корольсемпе княҫсем, купцасем унпа нимӗн чухлӗ те интересленмен.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Аристотель тӳпене кӗленче пек япала тесе шутланӑ пулсан, Птолемей унпа пачах та килӗшмен.
Птолемей ҫут тӗнче ҫинчен вӗрентни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эпӗ унпа… этем картинчен тухнӑ ҫынсемпе калаҫнӑ чух ҫеҫ усӑ куратӑп…
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Эпӗ, пуҫа сулса, унпа килӗшнине пӗлтертӗм.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Уншӑн пулсан, ҫынсем икӗ ушкӑна пайланаҫҫӗ — пӗр ушкӑнрисене вӑл хӑй ҫаратса пурӑнать, тепӗр ушкӑнрисем ҫав ӗҫре унпа хӑйӗнпе тупӑшаҫҫӗ.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Ҫав хушӑрах вӑл хӑй ҫӑткӑнччӗ, усалччӗ, яланах суятчӗ, ҫынсене кивҫен парса ҫаратса пурӑнатчӗ, хӑравҫӑ этем хаярлӑхӗпе усалланнӑскер, — кашни, мӗнпур моралистсен чунӗ ҫапла, — пушӑ вӑхӑтра, май килнӗ чух, килтисене мӗн лекнӗ унпа, мӗнле хӗнес тенӗ ҫавӑн пек хӗнетчӗ…
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Тӗрӗслӗхе пӗр вӑл анчах пӗлетчӗ, ҫавӑнпа та кил-йышрисен пуҫне ҫав тӗрӗслӗхе мӗн килнӗ унпа усӑ курса кӗртсе лартма тӑрӑшатчӗ.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Пурнӑҫ машинине унпа лайӑхрах сӗрсен, машина пайӗсем ытлах ҫийӗнмеҫҫӗ те, машиниста ҫӑмӑлрах пулать…
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Анчах пирӗн политика тӗлӗшпе ирӗклӗх пур, вӗсем унпа усӑ кураҫҫӗ, — ҫавӑншӑн та тӳлес пулать.Но у нас есть политическая свобода, которой они пользуются, — за это нужно заплатить.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
— Унпа тата укҫа тума…
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Хамӑн ҫак йӳҫек шухӑшсене эпӗ Ромаҫа унпа уйӑрӑлнӑ кун каласа патӑм.И я изложил все мои горькие думы Ромасю в тот день, когда мы расставались с ним.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Патак ҫине тайӑнса, вӑл ҫырмаран ывӑнчӑклӑн хӑпарма пуҫларӗ; Кузьмин унпа юнашар утса пырса темскер калаҫать, Ромаҫ ун ҫине пӑхмасӑрах: — Кай кунтан, ухмах! — терӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Эпӗ ура ҫине сиксе тӑтӑм та, ҫӗртен шалча пек патак илсе унпа юнашар тӑтӑм.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Кун пек каланӑшӑн кӳренсех кайрӗ вӑл ман ҫине: «Ҫук, — тет, — темле укҫа парсан та, ним тусан та сутас ҫукчӗ-вӑл! Ахаль, унпа туслашма аван мар пек, эпир — ҫылӑхлӑ, вӑл — тӗрӗс ҫын пек туйӑнчӗ. Лайӑх мар», терӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ромаҫ унпа, ытти пур ҫынсемпе калаҫнӑ пекех, лӑпкӑн та кӑшт куларах калаҫрӗ, анчах сухалне час-часах шӑлкаласа илетчӗ те, куҫӗсем ӑшӑраххӑн ҫутӑлса тӑратчӗҫ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Унпа Кукушкин хушшинче темле пӗрелӗх пур, ҫавӑн пиркиех пулас — вӗсем пӗр-пӗринчен пӑрӑнаҫҫӗ.В нём и Кукушкине есть что-то общее, и, должно быть, поэтому они сторонятся друг от друга.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Петр патша унпа шӑп ҫичӗ ҫул, кунран кун пурӑннӑ, унтан виҫӗ ачапа пӑрахнӑ.Жил царь Пётр с ней ровно семь лет, изо дня в день, потом бросил с троими ребятами.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Эпир унпа нумай енчен пӗр пекчӗ, анчах пӗр пек пулнӑ ҫӗрте туслӑх ӑнмасть.Мы оказались во многом похожи один на другого, а на сходстве дружба не ладится.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.