Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӗтел ҫине чавсапа таянмалла мар, алӑсене алсыппи таран ҫеҫ сӗтел ҫине хумалла.На столе могут находиться только кисти рук, но никак не локти.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кофе пекех, чейре 2% таран кофеин (теин) пур, ҫакӑ кофери кофеинран та нумайрах.Как и кофе, чай содержит кофеин (теин) и в большем количестве, чем кофе, в среднем 2%.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Черккене 3/4 е 4/5 пайӗ таран тултарма юрать, урӑхла каласан, тулли ямалла мар.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫемьери уявсенче кая юлнисене ҫур сехет таран кӗтеҫҫӗ.На семейных торжествах опоздавших ждут минут 30 (к обеду даже меньше).
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӑййа пурте хутшӑнма пултарччӑр тесен, ҫителӗклӗ таран шахмӑтсем, картсем, шашкӑсем хатӗрлесе хумалла.И в таком количестве (шахматы, карты, шашки), чтобы все могли принять участие в игре.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӗсен май пур таран уҫӑ сывлӑшра пулма тӑрӑшмалла.Которым необходимо максимально использовать возможности пребывания на свежем воздухе.
Уҫӑ сывлӑшра канни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Улпут вӑкӑрӗ чакса-чакса пычӗ те вара вӑйе ҫитнӗ таран талпанса сӗкӗшме сиксе ҫитрӗ.Как отступил назад да как разбежался — и со всего маху рогами в зеркало!..
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑй ҫитнӗ таран пулӑшаймӑпӑр-ши?
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫуртне ӑна вӑй ҫитернӗ таран купалӑпӑр-ха, — сывлӑш ҫавӑрчӗ Тухтар.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тухтар та вӗсен умӗнче парӑма юлмарӗ, Василий Петрович парса янӑ листовкӑсене икӗ ҫыхӑ таран валеҫсе пачӗ.Тухтар тоже не остался в долгу — оставил им две пачки листовок, что передал ему Василий Петрович.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Илья, эпир сана мӗн май килнӗ таран пулӑшса тӑрӑпӑр; вӗренсе асла тух, тӑван халӑха сӑвантаракан ҫын пул.
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тимрук, самай ыванса ҫитнӗччӗ пулсан та, Тухтара курнипе уҫӑлчӗ, ялти хыпар-хӑнара вӑл ҫаплах хӑй пӗлнӗ таран кала-кала кӑтартрӗ.
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ак ҫакӑн пекки кӗтмен ҫӗртенех ӗмӗте умма кӳрет-ҫке, коммунизма кӑтартать-ҫке шӑмми-шакки, ӳпки-пӗверӗ таран.А такое — оживит внезапно «бредни» и покажет коммунизма естество и плоть.
Нетте юлташа — пӑрахута-этеме // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 50–53 с.
Пӗҫ тӗп таран юр ашса, айлӑмалла пӑрӑнса кӗчӗҫ.Утопая в снегу чуть ли не по пояс, спутники спустились в низинку.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Аялти кӗпи унӑн майралла, ҫавра кӑкӑрӗсем ҫурма таран курӑнса тӑраҫҫӗ.На ней была тонкая ночная сорочка с глубоким вырезом, наполовину обнажавшим круглые груди.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл ҫавӑнтах паҫӑр тӑрӑшса тасатнӑ куркине ярса тытрӗ, ӑна, вӑйӗ ҫитнӗ таран, ҫырманалла вӑркӑнтарчӗ.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кай, тупата, хӑнара нихҫан та ун пек хӑтланакан марччӗ, кунта темле йӑнӑш пулчӗ пулинех, пусӗ таран шутласа кӑларчӗ-ҫке, патька…Ведь в гостях никто никогда не требует платы за угощение, а эта все подсчитала до копейки…
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗр енче кӑна мар — пӗтӗм таврана вут хыпса илет тейӗн, хушӑран лаппипе ҫутала-ҫутала каять е туратланса хуҫӑлать те самантра сӳнсе ларать, аслати вара тарӑннӑн анасласа илет, мӗн вӑй ҫитернӗ таран кӗмсӗртетме тытӑнать.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хуркайӑк усрас пулсан та, и-и, тупӑшне мӑй таран курма пулмалла ҫав та…А хочешь, и птицу — гусей, уток разводи, тоже прибыльное дело…
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ҫакӑнта кӑштах улмуҫҫи ӳстерсе пулмӗ-ши теттӗм те, ал ҫитернӗ хушӑра алтса пӑхма шут тытрӑм пек, чавкалатӑп-ха ӑсӑм ҫитнӗ таран.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.