Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кӗскерех кала эсӗ, — хутшӑнчӗ текех тӳсме пултарайман Яланах Пуян Ли.— Да говори ты покороче, — вмешался выведенный из терпения Ли Всегда Богатый.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Хань Лао-лю ӑҫта кайрӗ, кала! — хутшӑнчӗ Го Цюань-хай.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Вӑл эсир чӗннӗ-чӗнменех килессе шантаратпӑр, — хуйхӑллӑн сывласа хутшӑнчӗ Хырса Пухакан Тан.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Мӗншӗн ан ҫиттӗр? — Сяо Сянпа юнашар тӑракан Лю Дэ-шань та хутшӑнчӗ.— Почему же не хватит? — присоединился стоявший возле Сяо Сяна Лю Дэ-шань.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Калатӑрах, калатӑр, — вӗсене лӑплантарас тесе, калаҫӑва бригада начальникӗ хутшӑнчӗ.— Пусть говорит, пусть говорит, — вмешался начальник бригады, стараясь успокоить их.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Камӑн мӗн пур, ҫавна калатпӑр, — хутшӑнчӗ кантӑк умӗнче тӑракан ҫын.Что у кого есть, то и выскажем, — присоединился к нему человек, стоявший у окна.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Калаҫӑва пассажирсенчен чи ҫамрӑкки, Сяо Ван, хутшӑнчӗ:
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пирӗн калаҫӑва килхуҫи хӗрарӑмӗ хутшӑнчӗ:
23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Каллех тепри хутшӑнчӗ, кунта ӗнтӗ ирсенче ҫывӑрма парас ҫук.
Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Тинкерсе тӑхатӑн та вӗсем ҫине, ҫапла шухӑшлатӑн: мӗн тери ӳссе ҫирӗпленчӗҫ иккен пирӗн юлташсем, мӗн тери вӑй, ырӑ пархатарлӑх хутшӑнчӗ вӗсене!Смотришь на них и думаешь: как возмужали все, сколько сил, благородства открылось в них.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Коротченко юлташ та, шинель аркисене пилӗк пиҫиххи хушшине ҫавӑрса чиксе, хӑй юлташӗсемпе пӗрле ҫак васкавлӑ та хӗрӳллӗ ӗҫе хутшӑнчӗ.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пирӗн склада тата тепӗр винтовка хутшӑнчӗ.
Хӗҫ-пӑшал! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл пирӗн рете 1941-мӗш ҫулта, кӗркунне, Спадщан вӑрманӗнче партизан отрячӗсем тин ҫеҫ чӑмӑртанма пуҫланӑ вӑхӑтрӑ хутшӑнчӗ.
Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ку ушкӑн та пирӗн Путивль отрячӗ ҫумне хутшӑнчӗ.
Дубовичири парад // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Утасса хӑвӑрт утать, ун хыҫҫӑн ӗлкӗрсе пыма та ҫук, — каллех калаҫӑва хутшӑнчӗ Петя, — кепки вара акӑ, пирӗн Мося кепки пек, унтан та каярах-и тен…
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пайтах хӗрсем ҫитӗнсе, качча кайрӗҫ, Миргородра ҫӗнӗ урам хутшӑнчӗ, судьян та пӗр кайри, икӗ малти шӑлӗ ӳкрӗ.
VI сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Лентул Батиат шкулӗнче пирӗн союза виҫӗ уйӑх хушшинче миҫе ҫын хутшӑнчӗ?Сколько людей примкнуло к нашему союзу за три месяца в школе Лентула Батиата.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Кусен ҫумне Сулла ирӗке янӑ вунӑ пин чура хутшӑнчӗ.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Второй… — чылай ҫирӗпреххӗн хутшӑнчӗ тӑваттӑмӗш.
6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Ывӑннӑ пулин те, Селезнев ӗҫе хутшӑнчӗ.
5. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.