Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл тӗрӗслӗхе кӑтартса паман ҫулҫӳревҫӗсене ятлать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пытармасӑрах калатӑп, Леннибергри пӗр ҫын та ҫак насусшӑн вунӑ эре те паман пулӗччӗ, Эмиль вара ҫирӗм пилӗк эре тесе кӑшкӑрса ячӗ.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ещӗк тӗпне ҫапнӑ йывӑр тимӗр шинисем ешӗке ӳкнӗ чух тӳрӗ тытса ҫаврӑнса кайма тата шыв ҫине ӳкнӗ чух арканса кайма паман.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Капитан мана хӑйӗн пит лайӑх сухарисене паман пулсан, эпӗ вӑл выльӑхсене ҫав нумая пынӑ ҫӳревре тӗрӗс-тӗкел усраймастӑмччӗ пулӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Его величество тӗрлӗрен ӑслӑ хушусем паман пулсан, ҫак каланисем пысӑк инкек тӑватчӗҫ пулӗ.Все это могло бы окончиться весьма плачевно, если бы не мудрые распоряжения его величества.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пире хирӗҫ император хӑйне ҫывӑх ҫыннисемпе тухнӑ, анчах аслӑ улпучӗсем, ӑна хирӗҫ карах тӑрса, его величествӑна ман ҫине хӑпарса хӑйне хӑрушлӑх тума паман.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫул ҫинче унӑн чарӑнса тӑмалла пулнӑ, лашасем паман пирки унӑн почта станцийӗсенче нумай ятлаҫма тӳре килнӗ.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Анчах усӑсӑр трофейӑсӑр пуҫне тата вилӗмле результатсемсӗр пуҫне ӑна вӑл нимӗн те паман.Но не принесла ничего, кроме бесплодного трофея и гибельных последствий.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Флангран маневр туса илнипе вӑл тӑшмана Европӑран резервсем илсе тӑма май паман.И своим фланговым маневром он лишил противника резервов из Европы.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Анчах та Кутузов стратегийӗ Наполеонӑн аллисене ҫыхса лартнӑ, ӑна запассемпе те, резервсемпе те усӑ курма май паман.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Кутузов ҫарӗнчи партизансен отрячӗсем французсене канӑҫ паман.И партизанские отряды кутузовской армии не давали покоя французам.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Патруль салтакӗсенчен пӗри ӑна тӗксем фонарьпе ҫутатса пӑхса, императора честь те паман.один из которых, осветив его тусклым фонарем, не отдал даже чести императору.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вырӑссен регулярнӑй чаҫӗсем, казаксем, партизансем, вырӑн-вырӑнпа пӗтӗм халӑх французсен ҫарне халӑхран апат-ҫимӗҫ пухма ирӗк паман.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫывӑхри ялсенчен апат-ҫимӗҫ илме тӑрӑшса пӑхнӑ, анчах хресченсем паман.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Александр ответ паман.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Кутузов каллех ответ паман.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Кутузов ответ паман.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хӑйӗн ӑссӑр приказӗсемпе ӑна маневрсем тума, резервсемпе усӑ курма, тивӗҫне вырӑнсенче тӑшмана тытса чарма, юлашкинчен вырӑс ҫарне каялла чакма та май паман.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл каялла чакма, ҫапла вара вырӑс ҫарне пӗтерсе тӑкма паман.Он не допустил отхода, а следовательно гибели русской армии.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Анчах Кутузов Франци ҫарӗн тылне инҫе кӗрсе кайма казаксене ирӗк паман, мӗншӗн тесен хӑйӗн вӑйӗ ҫителӗклӗ пулманнине лайӑх ӑнланса, вӗсене часах каялла чӗнсе илнӗ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.