Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

никама (тĕпĕ: никам) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ман бригадӑн чыс-хисепӗ никама та кирлӗ мар-им? — сӗтел урлӑ Григориу еннелле туртӑнчӗ Тихӑн.

Куҫарса пулӑш

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Мӗншӗн никама та чӗнмен?

Куҫарса пулӑш

XVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Халиччен эпӗ кунта никама та илсе килменччӗ, Сергей Андреевич, никама та.

Куҫарса пулӑш

XVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫаплах, ара, тракторострой пурне те хытӑ илӗртет, илӗртсе килет те ҫийӗнчех йывӑр ӗҫе кӳлсе лартать, никама та ҫӑмӑллӑх кӳмест.

Куҫарса пулӑш

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Никама та хирӗҫ сӑмах калаттарман тӳрккес этем.

Куҫарса пулӑш

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Никама курас-итлес килмест.

Куҫарса пулӑш

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Никама кӑтартмасан, пӗлмесӗрех юлма та пултараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫемье ҫук-и ман, мулне никама парса хӑварма пӗлмен хӑр-пӗччен ҫын-и эпӗ?

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Никама та кӗтместӗн пулсан, мӗншӗн тӑмалла, тет, кунта? — тӗлӗнчӗ Ҫтаппан.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Аванрах пӑхрӑм та — никама та тӗшмӗртеймерӗм.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

«Малтан район администрацийӗче тӑрӑшнӑ ҫынсене те никама та ӗҫрен хӑтармӗҫ», – палӑртрӗ Шупашкар хулин ертӳҫи Евгений Кадышев.

Куҫарса пулӑш

Шупашкарти район администрацийӗсене пӗрлештереҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=q7JySUsSxIk

Раҫҫейри предпринимательсене аталанса пыма май паракан центр Чӑваш Ен пулма пултарасси никама та иккӗлентермест.

Куҫарса пулӑш

Предпринимательлӗх центрӗ Чӑваш Ен пулма пултарӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/26/pred ... lma-pultar

Никама та «сутмарӗ».

Куҫарса пулӑш

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Анчах вӑл никама та мар, шӑп та лӑп ӑна суйласа илчӗ, ӑна качча тухрӗ!

Куҫарса пулӑш

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Эсир паян нихҫанхинчен те ытларах ҫӗршыва кирлӗ мал курӑмлӑ специалистсем, Технологипе аслӑлӑх уйрӑмӗ ӳсни, Раҫҫей технологи тӗлӗшӗнчен никама пӑхӑнманлӑх ҫулӗпе пыни те сире ҫапла пулма хистет.

Сегодня вы, будущие перспективные специалисты, как никогда нужны стране, этого требуют и курс на укрепление технологического суверенитета России, и растущие наукоемкие отрасли и технологии.

Олег Николаев шкултан вӗренсе тухакансене саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/25/ole ... huvashii-s

Ирӗклӗхпе никама пӑхӑнманлӑхшӑн, нацизмсӑр телейлӗ пуласлӑхшӑн пыракан кӗрешӳре Раҫҫей малти вырӑна тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

Пур – пӗрле, ҫук – ҫурмалла // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bf%d1%8 ... %bb%d0%b0/

Ҫӗршыва юратма тата унӑн пысӑк паттӑрлӑхӗпе никама пӑхӑнманлӑхне хаклама пулӑшаҫҫӗ ҫакӑн евӗр мероприятисем.

Куҫарса пулӑш

Патриотсем пуртан ҫӗршыв тӗреклӗ // Е.ГЕННАДЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%b5%d0%b ... %b5%d0%b2/

Ҫав вӑхӑтрах Шупашкарти Ленин проспектӗнче вырнаҫнӑ «А.С. Пушкин ячӗллӗ вулавӑш» ятне вырӑсла кӑна ҫырни никама та пӑшӑрхантармасть.

Куҫарса пулӑш

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Хамӑр тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн пыракан пирӗн вӑрҫӑ Европӑпа Америкӑри халӑхсем хӑйсем никама пӑхӑнмасӑр пурӑнассишӗн, демократиллӗ ирӗклӗхсемшӗн туса пыракан кӗрешӳпе пӗрлешсе каять.

Наша война за свободу нашего Отечества сольется с борьбой народов Европы и Америки за их независимость, за демократические свободы.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Паллах, ҫакӑ вӑл чи кирлӗ услови пулсан ҫеҫ, мирлӗ килӗшӳ мире юратакан государство территорийӗн тӗрӗс-тӗкеллӗхне, унӑн никама пӑхӑнмасӑр пурӑнас положенине тата чыслӑхне тӳрремӗнех е мӗнле те пулин урӑхла пырса тӗкӗнмест пулсан ҫеҫ пулма пултарать.

И это, конечно, при одном непременном условии – если мирное соглашение не задевает ни прямо, ни косвенно территориальной целостности, независимости и чести миролюбивого государства.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех