Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ саншӑн ытла та хӑратӑп!..
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ хамӑн ӑнсӑртран каласа хунӑ сӑмах Люсьӑна кӳрентересрен, Фанагорийкӑри ялтӑркка ҫулҫӑллӑ тирексем айӗнчен хулпуҫҫийӗсене сиктеркелесе кайнӑ пек, пӑрахса каясран хӑратӑп.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
«Пултараймастӑп, хӑратӑп! — тет. — Эсӗ мана вӑйпа тытса тӑр, тет — Эпӗ кӑшкӑрасран, ман ҫӑвара аллупа хупласа тӑр», тет…
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Пит-куҫӗ унӑн яланах лӑпкӑ, сасси те лӑпкӑ, темӗнле ырӑ сасӑ, анчах эпӗ хам Игорь Александровичран яланах хӑратӑп, мӗншӗн тесен вӑл питӗ пысӑк.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Вӑл ӑҫта улӑхса курнине эпӗ каласа панӑ пулӑттӑм та, гварди майорӗ юлташ, — тӳсеймерӗ Хома, — наказани парасран хӑратӑп!
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗр енчен, эпӗ хамӑр ҫине истребительсем килсе тапӑнасран хӑратӑп.С одной стороны, я боюсь, как бы на нас не напали истребители.
Пӗрремӗш хут ҫапӑҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Машинӑна тытса пыма пӑрахсах, икӗ аллӑмпах бинокле ярса тытрӑм, ӑна ҫил вӗҫтерсе ӳкересрен хӑратӑп.Бросил машиной управлять, взялся обеими руками за бинокль — боюсь, не вырвало бы его из рук ветром.
Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сывлама та пӑрахрӑм хам — самолёт ҫуначӗ ҫине ӳкесрен хӑратӑп.
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ривареса Равенна хулине куҫарасран эпӗ пуринчен ытла хӑратӑп.Больше всего я боюсь, чтобы они не перевезли Ривареса в Равенну.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Сире кайма йывӑр пуласран хӑратӑп.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах вӑл асаилӳсем асаплӑ пуласран хӑратӑп эпӗ, — терӗ Джемма.Боюсь, что эти воспоминания мучительны для вас, — сказала Джемма.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эпӗ халӗ те хӗвел аннинчен ҫав тери хӑратӑп…
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эсир тӗрӗс каларӑр пуль тесе хӑратӑп, — терӗ Риккардо.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Анчах эпӗ ҫакӑнтан хӑратӑп: вӑл мыскараҫӑ пулсан та, пит хӑрушӑ мыскараҫӑ пулмалла.— Но я боюсь, что если он и шут, то, во всяком случае, шут опасный.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ку тӗлӗшпе эпӗ ӑна сиртен каҫару ыйтма та хушӑттӑм, анчах хирӗҫӳ тухасран хӑратӑп; хамӑр чӗнсе илнӗ пулсан, унпа вӑрҫмалла мар ӗнтӗ пирӗн.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Хӑнара пире пурне те кичем пуласран хӑратӑп.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ ҫӗнӗ сарайӑн ҫийӗшӗн хӑратӑп.— А я думаю вот о чем, — отозвался старший брат, — о нашей новой крыше.
22. Хатӗрленеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Анчах эпӗ вӗсене мӗнле хытӑ хисеплетӗп пулсан та, эпир юмористсем пек мар, тарантелла ташлакан слон пек пуласран хӑратӑп.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Пирӗн шухӑшсем пӗр пек пулаймасран хӑратӑп, — терӗ вӑл.— Меня немного смущает, что я со всеми расхожусь во мнении, — сказала она.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах сана манпа кичемрех пуласран хӑратӑп эпӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.