Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Секретарь сăмах пирĕн базăра пур.
Секретарь (тĕпĕ: секретарь) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Турилккесенчи купӑста яшки сивӗннӗ ӗнтӗ, Авдотья, кӑмака ҫумне таянса, кил хуҫи хӗрарӑмӗн тивӗҫне манса кайса, секретарь сӑмахне пӗр чӗнмесӗр итлерӗ.

Стыли щи в тарелках, молча слушала Авдотья секретаря, прислонившись к печке, забыв о своих обязанностях хозяйки.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Ҫынна ӑнсӑртран кӳрентертӗм», — тӗлӗнсе шухӑшларӗ Авдотья; секретарь хӑйӗн сӑмахне малаллах тӑсрӗ:

«Ненароком обидела я человека», — с удивлением подумала Авдотья, а секретарь продолжал:

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Фермӑра вӑл тӑрӑшса ӗҫлет: тасалӑха, кун йӗркине ҫирӗп тытса пырать, продукцие хытӑ шута илсе тӑрать, дояркӑсем ӗнесене епле сунине сӑнать; мӗн тума пултарнине хӑй пурне те тунӑ пек туйӑнать ӑна, анчах секретарь ыйтӑвӗсем ӑна хӑйӗн ӗҫӗ ҫине ҫӗнӗлле пӑхтарчӗҫ, пӑшӑрхантарчӗҫ:

Она работала на ферме старательно: соблюдала чистоту и режим дня, вела строгий учет продукции, следила за тем, чтобы доярки тщательно выдаивали коров; ей казалось, она делает все, что возможно сделать, но вопросы секретаря заставили ее по-новому посмотреть на свою работу и встревожили ее:

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Секретарь ӑна ҫине-ҫинех ҫӗнӗ ыйтусем пачӗ.

А секретарь уже засыпал ее новыми вопросами:

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Секретарь ытла тимлӗн пӑхни Авдотьйӑна иментерчӗ.

Слишком пристальный взгляд секретаря смутил Авдотью.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий ӗҫре йӑнӑшсем тунӑшӑн ятлас вырӑнне секретарь унпа хӑйӗн йӑнӑшӗсем ҫинчен хӑех калаҫма пуҫларӗ.

Вместо того чтобы распекать Василия за промах в работе, секретарь сам заговорил с ним о своих ошибках.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Секретарь килнӗшӗн Авдотья савӑнчӗ, — ӑна Василипе куҫа-куҫӑн пурӑнма йывӑр.

Авдотья была рада приходу секретаря, — ей трудно было оставаться один на один с Василием.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл, кресла ҫине таянса, унӑн ҫӳлӗ хыҫӗ ҫине ӗнсипе тӗреленчӗ те, ҫывӑрманнипе куҫне хӗссе, иккӗмӗш секретарь — Лукьянов ҫине пӑхрӗ.

Он откинулся в кресле, прислонился затылком к высокой спинке и, прищурив набухшие от бессонницы веки, смотрел на третьего секретаря — Лукьянова.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Райком бюровӗ пӗтрӗ, анчах ҫынсем секретарь тавра кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ, кунтан, кабинетрах, табак туртаҫҫӗ, хӗрлӗ ҫиттине варалаҫҫӗ.

Бюро райкома закончилось, а люди толпились вокруг Андрея, напоследок закуривали здесь же, в кабинете, посыпали пеплом кумачовую скатерть.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Секретарь ура ҫине тӑчӗ, хӑйӗн пӗчӗк аллипе Василий аллине хыттӑн чӑмӑртарӗ.

Секретарь встал и маленькой крепкой рукой энергично тряхнул руку Василия.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пысӑк ҫамкаллӑ пӗчӗк секретарь халӗ Василие малтанхи пек ытла ҫамрӑк туйӑнмарӗ.

Маленький лобастый секретарь уже не казался Василию таким непростительно молодым, каким представлялся сначала.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Эсир хуҫалӑха йышӑнтӑр-и? — ыйтрӗ секретарь.

— Вы уже приняли хозяйство? — спросил секретарь.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Трест пирки те аса илчӗ, витӗр куҫ!» — шухӑшларӗ вӑл, вара, секретарь лӑпкӑн каланине пӑхӑнса, лӑпкӑнрах ответлерӗ:

«И про тресту припомнил, глазастый!» — подумал он и, подчиняясь спокойному голосу секретаря, уже спокойнее ответил:

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пӗрремӗш секретарь ҫинчен вӑл нумай илтнӗ.

Он много слышал о секретаре райкома.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Секретарь уҫса хунӑ хут листи ҫине пӳрнипе тӗртсе кӑтартнӑ.

И секретарь ткнул пальцем в развернутый лист бумаги.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Анчах Сергей пособисене илме кайсан, хаяр та ыйхӑллӑ секретарь пособи укҫине икӗ уйӑхшӑн ҫеҫ пилӗкшер тенкӗ парасси ҫинчен пӗлтернӗ.

Но когда Сергей пришел получать пособие, сердитый и сонный секретарь объявил ему, что деньги он будет получать только два месяца.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Сана пӑхӑнтарма председательпе секретарь тата пахчаҫӑ-хӗрарӑмсем вӑй ҫитереймесен, эпӗ хамӑн хуньӑма хушатӑп.

Мало будет на тебя председателя, секретаря и огородниц — я своего тестя натравлю.

Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

— Юрать-ха, ӗҫрен хӑтарнӑ секретарь мар.

— И хорошо, что неосвобожденным.

Аполлон Стышной // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Ытти ӗҫрен хӑтарнӑ секретарь мар, укҫасӑр ӗҫлекенни.

Секретарем неосвобожденным, то есть без зарплаты.

Аполлон Стышной // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Халӗ ак, иртсе кайсан, эпӗ час-часах шухӑшлатӑп: ҫак вӑрӑм урасене мар-ши килӗштернӗ пӗрремӗш секретарь?

Теперь-то, по прошествии времени, я уж стал подумывать: а не эти ли мои длинные ноги приглянулись первому секретарю?

Аполлон Стышной // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех