Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗррехинче (ака уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче пулчӗ ку) Ула Тимӗрӗн пӳлӗмре пӗрле пурӑнакан чи ҫывӑх юлташӗ, ют чӗлхесен факультетӗнче виҫҫӗмӗш курсра вӗренекен Саша Петров, каҫхине, ҫывӑрма выртас умӗн, хыпӑнса ҫулӑмлансах, ҫӗр айӗнче темле хаклӑ мул тупӑннӑ пек вӑрттӑн-хӗрттӗн савӑнса, пӗлтерӳ тума васкарӗ: чукун ҫул станцинче йӑтмарҫӑсем кирлӗ иккен — тавар пуйӑсӗн пӗр вакунне шултра сахӑр тултарнӑ михӗсенчен пушатмалла.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
Ку тӗрӗсех ӗнтӗ: йӗркеллӗ тӑнлӑ-пуҫлӑ ҫын каҫхине сӗм вӑрманта тӑр пӗччен упапа, кашкӑрпа е пурӑшпа ҫыхлашса, вӑй виҫсе ҫӳрес ҫук.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
Каҫхине ӑшӑччӗ, халь, ир еннелле, сывлӑм ӳкнипе пулас, ҫанталӑк ҫӳҫентермеллех сивӗтрӗ, анчах хӗр ӑна туймарӗ, вӑл малалла ерипен, ҫурхи хӗвеле хӑратса ярасран шикленнӗн утса кайрӗ.
Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.
Тепӗр кун каҫхине Лариса каллех Симӑсен пӳлӗмне чупса кӗчӗ.
Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.
Ҫапла темиҫе кун ют ҫын пек типпӗн калаҫса ирттерчӗ Сима, пӗр каҫхине Тамара чӑтаймарӗ вара:
Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.
Каҫхине общежитие Тимошӑпа Микола пырса ҫитрӗҫ.
Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.
Каҫхине клуба кайӑпӑр, юрать-и? — терӗ Ванюк Ленӑна, ыттисем аяккалла пӑрӑннӑ самантпа уса курса.
XI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Каҫхине ҫывӑрас умӗн горчичник лартмалла та пылпа вӗри чей ӗҫмелле.
X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Каҫхине Ленӑпа Тамара клуба кайма хатӗрленчӗҫ.
VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Каҫхине пӗр юлташӑнне ҫуралнӑ кунне паллӑ тӑватпӑр.
V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
- Тракторпа ӗҫленӗ чухне ку ӗҫпе каҫхине кӑна аппаланнӑ.
Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.
Пӗр каҫхине Вӑрмар МТСӗн тавар турттармалли автомашинӑн кустӑрмисем ҫухалнӑ.
Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.
Инкеклӗ лару-тӑру министерствин Чӑваш Енри управленийӗнче пӗлтернӗ тӑрӑх, инкек ӗнер, нарӑс уйӑхӗн 12-мӗшӗнче, каҫхине пулса иртнӗ.
Ҫутӑсӑр, газсӑр пӳртре пушарта вилнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34228.html
— Каҫхине кунтан Румыни полкӗ иртрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хородничану ҫав тери хавасланса пӗлтернӗ киносеанса каҫхине сакӑр сехетре кӑтартма палӑртнӑ.Киносеанс, о котором так торжественно говорил Хородничану, был назначен на восемь часов вечера.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
А-а, аса илтӗм: каҫхине инспектор килнӗ ҫӗре вӗренекенсем пурте кунта пулччӑр.Ага, вспомнил: позаботьтесь, чтобы вечером, когда придет инспектор, все ученики были налицо.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫак каҫхине вара вӗренекенсем забастовка тума шут тытрӗҫ: «Ырантан пуҫласа никам та мастерскойне каймасть».В этот вечер ученики решили объявить забастовку: «С завтрашнего дня никто не входит в мастерские».
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кӑнтӑрла Фабиан господина ямшӑкӗ, каҫхине хуралҫӑ пулса ӗҫлекен Ҫтаппан пичче, пурте пухӑнса ҫитсен, мастерской алӑкне тул енчен питӗрсе илет.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Каҫхине вара хулана кайма тухнӑ вӗренекенсем дормитора пӑшӑрханса та тарӑхса таврӑнаҫҫӗ:А вечером ученики, собравшиеся было в город, возвращаются огорченные:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ашшӗ те ҫавӑн пекехчӗ: тимӗрҫӗ лаҫҫинчен таврӑнатчӗ те, пӗрле ӗҫлекен рабочисем каҫхине хӑй патне калаҫса ларма пухӑнсан, сӑмавара ҫапла вӗрсе чӗртетчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.